Migraaaanter 
Om en pjäs av Matéi Visniec

Matéi Visniec har gjort sig ett namn i Frankrike och utanför dess gränser tack vare en lång rad pjäser skrivna på franska och uppförda på teaterscener runtom i världen.  Jeana Jarlsbo skriver här om hans ”Migraaaants”, ett teaterstycke med absurda,…


Richard III på HamletScenen

Martin Lagerholm har sett årets Shakespeareuppsättning – Richard III  i ett danskt-engelskt samarbete – på den årliga teaterfestivalen HamletScenen på Kronborgs slott i Helsingør.  Titelfigurens svekfulle skurk och vältalare förvandlar med sin falskhet och grymhet, sin arrogans och sina intriger,…


Theatertreffen Berlin, 2019

På Theatertreffen i Berlin kan man se bland annat de tio juryutvalda uppsättningar som utsetts till det senaste spelårets bästa tyskspråkiga produktioner. Martin Lagerholm skriver här om några av dem, Persona, i regi av tyskan Anna Bergmann, Förödmjukade och förnedrade …


”Ach du min Moder!”
Om alkoholen i litteraturen och på teatern

Martin Lagerholm skriver apropå Staffan Valdemar Holms uppsättning på Det Kongelige av Ivan Vyrypajevs pjäs De fulde om alkohol och berusning inte bara i en annan av Holms uppsättningar, Puntila av Brecht, utan också i danske Tom Kristensens rasande spritroman…


Han som såg djupet 
Gilgamesheposet som nytt i Danmark

Det mesopotamiska eposet om Gilgamesh, kung av Uruk och både gud och människa, om hans inledande grymhet, hans lidanden och om hur han genom Utnapishtim – en urtida Noa – kunde betvinga och försonas med livet och döden, är 4…


Brunses Shakespeare
Ett formidabelt danskt kraftprov

I år har för första gången en översättare, Niels Brunse, tilldelats danska Weekendavisens litteraturpris. Han har just avslutat sin kompletta översättning av Shakespeares samtliga 37 pjäser – sammanlagt 3 500 sidor – och fått idel lovord för sin prestation. Martin…


Feministisk dubbelpremiär på Berliner Ensemble

Regissören Melanie Mederlind skriver om Berliner Ensemble som haft en feministisk dubbelpremiär på två enaktare av två olika författare,  som skiljer sig åt i angreppssätten men förenas i misstänksamheten mot språket. Den ena vill revolutionera språket, den andra vill avslöja…


Tennessee Williams och Brecht i Berlin
Om två uppsättningar av Michael Thalheimer

”The time is slipping away while I write this and while you read it, and the monosyllable of the clock is Loss, Loss, Loss”. Så skriver dramatikern Tennessee Williams i New York Times i november 1947, fyra dagar före New…


Det finns inga tragedier för en frågande människa
Peter Handke på Nationaltheatret i Oslo

Regissören Melanie Mederlind, vars uppsättning av Kunsten å spørre eller reisen til det sonore landet av Peter Handke just haft premiär på Nationaltheatret i Oslo, skriver här om Handke och om pjäsen, där en grupp främlingar ger sig ut på en…