I sina två nya verk – teaterpjäsen Einkvan, som i höst spelas på Det Nye Teatret i Oslo och romanen Kvitleik – försöker Fosse som alltid fånga och ringa in det otäcka, svåra och oförlöst gåtfulla i vår belägenhet. Maria Edström…
- Scenkonst
När kriget är förlorat
Om Aischylos Perserna
När Xerxes invasionsarmé 480 f.Kr. tågat över Hellesponten för att inta Grekland anföll man till både lands och sjöss. De i antal överlägsna perserna segrade vid Thermopyle, men blev grundligt besegrade till sjöss vid Salamis. I Aischylos Perserna väntar man…
Från årets Theatertreffen i Berlin
Martin Lagerholm, som för Dixikon har besökt årets Theatertreffen i Berlin, skriver här om sceninstruktören och scenografen Ulrich Rasches anslående uppsättning av Lessings Nathan der Weise och om regissören, dramatikern och Sverigebekantingen Falk Richters autofiktiva monolog The Silence. En…
Tragedin och den postdramatiska teatern
Om Hans-Thies Lehmann
I den idag dominerande ”postdramatiska teatern” har – till skillnad från i den tidigare ”litteraturteatern” – texten och berättelsen fått en undanskymd roll till förmån för andra uttryck som performance, installationer, utställningar och ibland dans, film, videoprojektioner och musik, allt…
Vad teatern kan
Om regissören Milo Rau
Den kontroversielle Milo Rau betraktas av många som en av Europas mest nytänkande film- och teaterregissörer. Med tysk bakgrund, men uppväxt i Schweiz, är han för närvarande verksam som konstnärlig ledare för teatern NT Gent i Belgien där han var…
Fruar från Bath och Willesden
Om Chaucer och Zadie Smith
Frun från Bath – en av Geoffrey Chaucers Canterbury Tales från 1300-talet – tar upp en av den tidens stora frågor, kvinnors rätt att yttra sig. I Zadie Smiths första teaterpjäs, The Wife of Willesden – som bygger på Chaucers…
Festival d´Automne
Från teaterhösten i Paris
Björn Sandmark har varit i Paris och sett teater under den pågående höstfestivalen där, Festival d´Automne, och rapporterar här från fyra uppsättningar på bland annat Odéon och Comédie Française, alla fyrs med internationella samarbeten och influenser. Scenkonsten i Frankrike tycks…
Dansk teater firar 300 år
Jubileumsår i Danmark
I Danmark pågår ännu jubileumsfirandet Dansk Teater 300 år med uppsättningar över hela landet. Martin Lagerholm, som i Köpenhamn sett både en pjäs om Ludvig Holberg – vars debut som pjäsförfattare på danska med Den politiske kandestøber är anledning till jubiléet -…
En serenad i New York
Om balettikonen Balanchine
En skamligt lustfylld läsupplevelse anser Ruth Pergament om Toni Bentleys bok Serenade. A balanchine Story, där Bentley – en gång själv dansare vid New York City Ballet – skriver initierat om numera balettikonen Balanchine och hans och kompaniets första dansuppsättning,…
Theatertreffen i Berlin 2022
Efter de långa pandemiåren besöker Martin Lagerholm åter Theatertreffen i Berlin och noterar hur de performativa, genreöverskridande, postdramatiska, identitetspolitiska och aktivistiska spelen och utspelen numera trumfar det mesta på de tyska tiljorna, också då pjäsvalen är klassiska som Molières Tartuffe eller Schillers…
Molière 400 år
Jean-Baptiste Poquelin – mer känd som Molière – föddes för 400 år sedan, någon gång i januari 1622. Mest känd för sina komedier som till exempel Den girige, Den inbillade sjuke och Tartuffe hör han ännu till de mest spelade…
Teater i Berlin och Paris hösten 2021
På de flesta teatrar i Europa står, precis som i Sverige, färdigproducerade föreställningar nu i kö för att spelas. På Göteborgs Stadsteater är vi med i det europeiska nätverket PROSPERO och strax innan Europa stängdes i mitten av mars 2020…
Ur arkivet:
Våld på teaterscenen – Theresa Benér
För fem år sedan spelades den brittiske dramatikern Sarah Kane för första gången på National Theatre i London. Det var regissören Katie Mitchell som satte upp pjäsen Cleansed, på svenska Befriad. Regissören har själv sagt att det hon lockades av…
Der Susan-Effekt
Om en teateruppsättning i Karlsruhe
Teaterregissören Melanie Mederlind, som nyligen satt upp pjäsen Der Susan-Effekt på Badischer Staatstheater i Karlsruhe, skriver här om dramatiseringen av en dansk roman, bearbetad av en schweizisk författare för en tysk publik via en italiensk filmklassiker. ”Jag har upptäckt…
Någon annanstans…
Om Michel Azamas Ailleurs, la vraie vie
Jeana Jarlsbo om den franske samtidsdramatikern Michel Azamas samhällskritiska pjäser Ailleurs, la vraie vie, Un ange à ma porte och Médée black som på olika sätt tar upp flyktingkrisen, den mediala vinklingen och de papperslösas situation och drömmarna om det riktiga…
Migraaaanter
Om en pjäs av Matéi Visniec
Matéi Visniec har gjort sig ett namn i Frankrike och utanför dess gränser tack vare en lång rad pjäser skrivna på franska och uppförda på teaterscener runtom i världen. Jeana Jarlsbo skriver här om hans ”Migraaaants”, ett teaterstycke med absurda,…
Richard III på HamletScenen
Martin Lagerholm har sett årets Shakespeareuppsättning – Richard III i ett danskt-engelskt samarbete – på den årliga teaterfestivalen HamletScenen på Kronborgs slott i Helsingør. Titelfigurens svekfulle skurk och vältalare förvandlar med sin falskhet och grymhet, sin arrogans och sina intriger,…
Theatertreffen Berlin, 2019
På Theatertreffen i Berlin kan man se bland annat de tio juryutvalda uppsättningar som utsetts till det senaste spelårets bästa tyskspråkiga produktioner. Martin Lagerholm skriver här om några av dem, Persona, i regi av tyskan Anna Bergmann, Förödmjukade och förnedrade …
”Ach du min Moder!”
Om alkoholen i litteraturen och på teatern
Martin Lagerholm skriver apropå Staffan Valdemar Holms uppsättning på Det Kongelige av Ivan Vyrypajevs pjäs De fulde om alkohol och berusning inte bara i en annan av Holms uppsättningar, Puntila av Brecht, utan också i danske Tom Kristensens rasande spritroman…
Han som såg djupet
Gilgamesheposet som nytt i Danmark
Det mesopotamiska eposet om Gilgamesh, kung av Uruk och både gud och människa, om hans inledande grymhet, hans lidanden och om hur han genom Utnapishtim – en urtida Noa – kunde betvinga och försonas med livet och döden, är 4…
Brunses Shakespeare
Ett formidabelt danskt kraftprov
I år har för första gången en översättare, Niels Brunse, tilldelats danska Weekendavisens litteraturpris. Han har just avslutat sin kompletta översättning av Shakespeares samtliga 37 pjäser – sammanlagt 3 500 sidor – och fått idel lovord för sin prestation. Martin…
Feministisk dubbelpremiär på Berliner Ensemble
Regissören Melanie Mederlind skriver om Berliner Ensemble som haft en feministisk dubbelpremiär på två enaktare av två olika författare, som skiljer sig åt i angreppssätten men förenas i misstänksamheten mot språket. Den ena vill revolutionera språket, den andra vill avslöja…
Tennessee Williams och Brecht i Berlin
Om två uppsättningar av Michael Thalheimer
”The time is slipping away while I write this and while you read it, and the monosyllable of the clock is Loss, Loss, Loss”. Så skriver dramatikern Tennessee Williams i New York Times i november 1947, fyra dagar före New…
Det finns inga tragedier för en frågande människa
Peter Handke på Nationaltheatret i Oslo
Regissören Melanie Mederlind, vars uppsättning av Kunsten å spørre eller reisen til det sonore landet av Peter Handke just haft premiär på Nationaltheatret i Oslo, skriver här om Handke och om pjäsen, där en grupp främlingar ger sig ut på en…
Saïgon på Odéon i Paris
Slaget vid Diên Biên Phu 1954 kom att innebära slutet på en lång fransk ockupation av Indochine, som innefattade också nuvarande Vietnam. I Odéons uppsättning Saïgon, som tidigare gjort stor succé på festivalen i Avignon men nyss spelats i Paris,…
Raseri i HamburgJelinek och Stephens i förening
Elfriede Jelinek och den engelske dramatikern Simon Stephens har skrivit var sin pjäs med samma titel, Raseri, som båda låg till grund för regissören Sebastian Nüblings collage, också det kallat Raseri, som hade premiär på Thalia Theater i Hamburg under hösten 2016.…
HamletScenen
Om Shakespearefestivalen i Helsingør
Martin Lagerholm berättar om den årliga scenkonstfestivalen på Kronborgs slott i Helsingør, HamletScenen, och tar också upp årets uppsättning av Hamlet, en mer actionfylld än själsligt och poetiskt subtil historia. Sommartider betyder friluftsteatrar och scenkonstfestivaler i kubik och på…
Scenkonstens språk (6)
Litteratur i scenkonstens nu
I denna avslutande del av essän om scenkonstens språk sammanfattar Theresa Benér med utgångspunkt i uppsättningar av Krystian Lupa, Krzysztof Warlikowski och Katie Mitchell hur romaner, sakprosa och poesi kan omformuleras i komplexa iscensättningar och intensifiera teaterns ”nu” med information…
Scenkonstens språk (5)
Krzysztof Warlikowskis ”Francuzi” II
Romaner och skönlitteratur som omvandlas till mångtydig scenkonst är en tydlig trend inom dagens europeiska teater. Vad går förlorat och vad kan tvärtom skådespelares gester och ord, video, musik, ljud, ljus och färger, det som är scenens uttryck, istället tillföra?…
Theatertreffen i Berlin, 2017
Martin Lagerholm har varit på Theatertreffen i Berlin och lyfter fram flera av årets produktioner, bl.a. den omstridda Five easy pieces av Milo Rau, där ett antal barn får agera i en pjäs om den ökände belgiske barn- och seriemördaren…
Scenkonstens språk (4)
Krzysztof Warlikowskis ”Francuzi” I
Romaner och skönlitteratur som omvandlas till mångtydig scenkonst är en tydlig trend inom dagens europeiska teater. Vad går förlorat och vad kan tvärtom skådespelares gester och ord, video, musik, ljud, ljus och färger, det som är scenens uttryck, istället tillföra?…
”Tumult, våld och dumheter”
Goethes Faust på Volksbühne
Direkt när jag kom fram till Volksbühne på Rosa-Luxemburg-Platz denna rena sommardag, första april, var hela trappan full av människor, som samtalade, solade och drack öl. Även gräsmattan var full av folk, som samlats runt skulpturen ”Det rullande hjulet”, ett…
Scenkonstens språk (3)
Katie Mitchell och The Forbidden Zone
Romaner och skönlitteratur som omvandlas till mångtydig scenkonst är en tydlig trend inom dagens europeiska teater. Vad går förlorat och vad kan tvärtom skådespelares gester och ord, video, musik, ljud, ljus och färger, det som är scenens uttryck, istället tillföra?…
Jon Fosses Edda
Robert Wilson på Det Norske Teatret
I Fosses originalmanus står orden i centrum och får klangrymd. På Det Norske Teatret berättar Robert Wilson istället genom specialskrivna pop- och jazzlåtar på engelska som emotionellt anknyter till handlingen och genom en outtömlig men samtidigt stiliserad uppsjö av häpnadsväckande…