Lyssnar jag lite för länge på diskussioner om litteraturens väsen, om vad litteratur ska vara eller inte vara, är det risk att jag tröttnar så mycket att jag kommer att tänka på något som Georg Klein har berättat. Han var tonåring i det belägrade Budapest i andra världskrigets sammanrasande slutskede, utkommenderad att gräva diken som påstods kunna hejda de sovjetiska stridsvagnarna. Uppgiften var förnedrande, fullständigt meningslös och han kände sig inte som människa längre. Han såg sina fötter gå som om han vore död. I det ögonblicket, utan förvarning, kom minnet av en dikt tillbaka: Rilkes ”Du bist die Zukunft, grosses Morgenrot.”
Han blev levande igen. Detta är vad några rader litteratur kan göra. När diskussionerna om romanen eller poesin blir alltför abstrakta, när det kort sagt blir alltför mycket akademiskt dikesgrävande brukar jag tänka på det.
Ett stycke av den nöd som gör litteraturen livsviktig har tillfälligt flyttat in på Berlins tryggt ombonade Literaturhaus på Fasanenstrasse. Utställningen Samizdat im Gulag , som pågår fram till den 13 december 2015, ger en inblick i det skrivande som pågick i de sovjetiska fånglägren. Att skriva var farligt, ofta förbjudet, men människan, det berättande djuret, slutar inte berätta även om hon svälter. Folksagor, dikter och klassiker av Blok, Pusjkin och Shakespeare kopierades för hand i anteckningsböcker eller i små hemgjorda böcker med cigarettpappersblad, täckta med prydlig, minimal handskrift, långt mindre än tryckbokstäver. Ibland skrevs de ner ur minnet, misstänker utställarna. Här finns ”Jungfrun från Orléans”, Voltaires satiriska dikt om Jeanne d’Arc, illustrerad med nakenbilder, och en handskriven lägertidning full av interna skämt, som ett ode till en lyckligt avlägsnad blindtarm.
Jag stannar framför ett poesialbum från ett läger i Mordvinien i södra Ryssland. Det har pärmar gjorda av björknäver. Nävern har åldrats och spruckit en aning. Jag kan inte förklara varför den enkla upplysningen om materialet berör mig så djupt. 1953, samtidigt som det goda livet började återvända i Väst – sockerransoneringarna släppte i Storbritannien, svenskarna började åka på charterresor till Mallorca – bands det in av en ung estniska, vars namn har gått förlorat. Dikterna i albumet är skrivna av en samling vänner som hade bildat en underjordisk, vänsterradikal och antistalinistisk motståndsgrupp. De upptäcktes 1951. Straffet blev döden för de tre ledarna; övriga fick domar på tio eller tjugofem år.
Så dyrbara som i fängelsebiblioteket hade böcker aldrig tidigare varit, skriver författaren Evgenija Ginzburg i sina memoarer, som citeras på utställningens skyltar. ”Läsandets egentliga, innersta mening uppenbarade sig för mig först i den här gravkammaren.” Ginzburg fastnade i lägernätet 1935, under Stalinepokens mest paranoida år, anklagad för trotskism. Hon släpptes 1947, fängslades på nytt 1949, rehabiliterades 1955. När hon sattes i en underjordisk isoleringscell höll hon modet uppe med poesi: Pasternak, Majakovskij, Mandelstam och andra. ”För eftermiddagen bestämmer jag mig för Pusjkin. Jag håller ett föredrag om Pusjkin för mig själv. Och sedan reciterar jag allt jag kan minnas av honom. Det visar sig att minnet, när det väl befrias från yttre intryck, plötsligt förvandlar sig som en puppa till en fjäril.” Att kunna ge litterär form åt sina egna erfarenheter var lika viktigt. ”Och sedan diktar jag själv (utan blyerts och papper!) dikten ’Isoleringscell’. […] Det kan de inte ta ifrån mig. De har tagit allting, kläder, skor, kam, strumpor. De låter mig ligga nästan naken i kylan. Men det kan de inte ta ifrån mig. Det står inte i deras makt. Det tillhör mig. Jag ska uthärda även den här isoleringscellen.”