Alla artiklar av Håkan Lindgren

Inuti exakt gestaltade mardrömmar
Mona Hatoum på Kiasma i Helsingfors

Av Håkan Lindgren
När hennes verk är som bäst är det som att gå inuti en exakt gestaltad dröm, så perfekt återskapad att det som kunde ha varit en mardröm upphävs. Just exaktheten i utförandet gör att upplevelsen förvandlas från något hotfullt till något annat. Vackert är kanske inte rätt ord för det,…

+ultra. gestaltung schafft wissen
Om en utställning i Berlin

Av Håkan Lindgren
Hur leder naturvetenskapens senaste rön till nya material och tillverkningsprocesser och hur  påverkar det  världen och människan? På en utställning i Berlin var huvudtendensen tydlig: biologi och teknik håller på att flyta ihop. Det syns inom allt från materialteknik till förhoppningarna om artificiell intelligens, som inte längre handlar om att bygga…

Renald Luzier – Catharsis

Av Håkan Lindgren
Renald Luzier, känd som Luz, klarade sig från massakern på Charlie Hebdos redaktion eftersom det var hans födelsedag. Han råkade komma för sent till redaktionsmötet där åtta av hans vänner och kollegor dödades. ”En dag”, skriver han, ”lämnade tecknandet mig. Samma dag som ett gäng goda vänner.” När han kunde…

Om den tyska filmen Er ist wieder da

Av Håkan Lindgren
Där är han. Och där också. Och titta, där är han igen. Timur Vermes bestseller Er ist wieder da (”Han är tillbaka”) ligger väl synlig på borden varje gång jag går in på en bokhandel i Berlin. Utgångspunkten är enkel: Hitler är tillbaka. Självmordet i bunkern har misslyckats på något…

Livsviktig litteratur
Om Samizdat i Berlin

Av Håkan Lindgren
Lyssnar jag lite för länge på diskussioner om litteraturens väsen, om vad litteratur ska vara eller inte vara, är det risk att jag tröttnar så mycket att jag kommer att tänka på något som Georg Klein har berättat. Han var tonåring i det belägrade Budapest i andra världskrigets sammanrasande slutskede,…

Om Svetlana Aleksijevitj
Nobelpriset 2015

Av Håkan Lindgren
(Ursprungligen publicerad 2013) Under hösten kom Tiden second hand, den senaste boken i Svetlana Aleksijevitjs stora dokumentära projekt ”Utopins röster” (översättning Kajsa Öberg Lindsten). Med ”utopin” menar hon förstås Sovjetunionen: sedan början av 1980-talet har hon specialiserat sig på långa, litterärt bearbetade intervjuer med människor som berättar om livet i…

Belarus – landet där ”the sound of one hand clapping” är förbjudet

Av Håkan Lindgren
(Ursprungligen publicerad 2011) En urgammal filosofisk gåta har äntligen fått sin lösning från ett oväntat håll: polisen i Belarus är nämligen så skarpsinnig att den kan urskilja ljudet av en ensam applåderande hand. Polisen vet också hur den ska reagera på en sådan applåd:…

Joseph Roth – Leningrad (1928)

Av Håkan Lindgren
Översättning Håkan Lindgren 1. Till Leningrad kom jag en isig söndagsmorgon. Luften var av glas. Det klirrade. Gatan var snö; vitt solig snö på den ena sidan, skuggig snö på den andra. Trottoarerna skildes från gatan av snöhögar som låg med jämna mellanrum. De påminde om markeringar längs en gränslinje.…

Den dubbla staden
China Miéville – The city & the city

Av Håkan Lindgren
Av HÅKAN LINDGREN Boken handlar om två städer, det framgår redan av titeln: The city & the city. Städerna heter Besźel och Ul Qoma. Det som gör China Miévilles roman till den mest tankeväckande berättelse jag läst på länge är att de båda städerna ligger på samma plats. Invånarna i…

Fragment av en underförstådd moral

Av Håkan Lindgren
Av HÅKAN LINDGREN Det är de outtalade samförstånden som är svårast att handskas med. Vår tid är inte lika ideologilös som det påstås. Jämför med hur det såg ut under den första tredjedelen av 1900-talet: en mängd…

Hur minns man det förnedrande?
Herta Müller och Oskar Pastior

Av Håkan Lindgren
Av HÅKAN LINDGREN Hösten 2009 utkom Herta Müllers roman Andningsgunga. Den hade inte kunnat skrivas utan hjälp av en medförfattare som dog under arbetet. Hans namn är Oskar Pastior. Som författare kunde Müller och Pastior knappast vara mer olika, men som…