En bro mellan mig och världen
Om Krystalli Glyniadaki

Den grekiska poeten Krystalli Glyniadaki är sedan hon 2018 fick det statliga poesipriset för sin tidigare diktsamling Η επιστροφή των νεκρών, ”De dödas återkomst”, ett känt namn i Grekland. Jan Henrik Swahn presenterar här hennes senaste diktsamling, Ημέρες καλοσύνης, ”Dagar…


Människan fångad i sin egen fälla 
Om en sorgsen antropologi

För att verkligen kunna utforska människan, menar den franske antropologen Albert Piette, gäller det att fokusera på det mest ensamma som tänkas kan: på cyklisten, hopkurad på sin cykel, innesluten i sig själv och  koncentrerad kring själva trampandet. Jan Henrik…


Visst kan ni spela piano?
En fransk konsul och mord i Conakry

Jean-Christophe Rufin är ambassadör,  författare och vinnare av Prix Goncourt för sin Rouge Brésil, ledamot av Franska Akademien, läkare och en av grundarna till Läkare utan gränser och nu också författare till en serie deckare om en rumän som blir fransk…


Små världens undergångar 
Om en fiktiv bok

Jan Henrik Swahn, som läst Yvonnette Llavadors välskrivna novellsamling Petites fins de mondes (”Små världens undergångar”), med både jordnära och borgeska berättelser på en mycket njutbar franska, ställer sig till sist ändå frågan om boken verkligen finns.  Att så…


Pour inventaire 
Romanen som gav sin översättare livet tillbaka

Yaakov Shabtaïs Pour inventaire  utsågs av kritikerna 2007 till den bästa israeliska romanen sedan staten Israels grundande. Jan Henrik Swahn har läst en roman som genom att följa tre vänner på deras strövtåg i Tel Aviv, mellan bröllop och begravningar,…


Långtradarchauffören i natten
Rosie Pinhas-Delpuechs Insomnia

Jan-Henrik Swahn har i den lilla romanen Insomnia av Rosie Pinhas-Delpuech – om att bli förälskad i en människa som inte lever – funnit den vackraste boken om översättning han har läst. I både Frankrike och Polen finns sedan…


Om den turkiska författaren Perihan Mağden

Orhan Pamuk har om Perihan Mağden sagt, att hon är ”en av vår tids mest underfundiga och frispråkiga författare”. Jan Henrik Swahn har läst en av hennes böcker, om en kedjerökande mor och hennes dotter som lever i ett tillstånd…


När även gulmåran brinner
Éric Vuillard om de fattigas uppror

Under medeltiden och nya tidens början bröt många folkliga bondeuppror ut i Europa – ofta inspirerade av reformationsrörelsen – riktade mot den tidens överhet och mot den rådande sociala och ekonomiska ordningen. I Sverige t.ex. tvingades kungen göra eftergifter efter…


Skinnömsningens vokabulär
eller en hisskärlek i nio våningar
 
Om Romain Gary (Émile Ajar)

Jan Henrik Swahn om Romain Gary och om Èmile Ajar, hans pseudonym, och om en djupt gripande historia om herr Cousin som lever ihop med en pytonorm mitt i Paris, en historia full av tragik och komik, ensamhet och utanförskap,…


DAGORDNINGEN
När djävulen spelar poker

L’ordre du jour  ger nytt liv åt nazisternas groteska agenda och andra världskrigets vansinne, utan att skildra en enda död vid fronten eller i koncentrationslägren, skriver Jan Henrik Swahn. Förbisedda detaljer sätts in i ett sammanhang med svindlande stor spännvidd…


Alexandros Stefanidis – το χάδι (Smekningen)

Jan Henrik Swahn om den grekiska författaren Alexandros Stefanidis, som i sin debut om en pojkes barnhemsuppväxt, skapar ett öde som är både starkt grekiskt och starkt universellt, och där det väsentliga inte är de hårda uppväxtvillkoren utan pojkens kamp…


har døden taget noget fra dig så giv det tilbage
Carls bog

Naja Marie Aidt föddes på julafton 1963 i Egedesminde på Grönland. Sedan 2008 är hon bosatt i New York. Hon är ett av de mer kända namnen i nittiotalsgenerationen i Danmark. Växlar mellan att skriva poesi och noveller. Senast översatta…


Aleppos forna nätter
Niroz Malek – Les anciennes nuits

350 sidor av historier om kärlek, övernaturliga mysterier och försvunna skatter, som hämtade ur Tusen och en natt, några sägs utspela sig på Scheherazades tid, andra behåller den sagomättade tonen men bär tydlig prägel av ett mer samtida Syrien,  ja nästan…


Rena grekiskan
Något om att översätta Alexandros Papadiamantis

Den grekiska ön Naxos under tidigt 1200-tal. En ung kvinna lever i ett harmoniskt äktenskap med en fin och omtänksam man. Varje dag ger han henne sitt stöd i med- och motgång och sätter färg även på det gråaste i…


The Flight of Time
Om Achmatova och Patti Smith

Ibland händer det att jag läser en bok och känner att den ingår i en kedja av händelser, att det finns en mening i att den kommit i mina händer just då. En sådan bok skaffade jag mig för några…


Émile Zola och identiteten
Cyrille Comnène – Zola.rêve sans nom

Av JAN HENRIK SWAHN Den grundläggande historia, som Cyrille Comnène utforskar i sin roman, kretsar kring Émile Zola och Jeanne Rozerot, hans älskarinna. Hon ger honom vitaliteten tillbaka, men…


Fawaz Hussain – La prophétie d’Abouna

Ljusets Paris och helveteskretsens Skandinavien Av JAN HENRIK SWAHN Eugène de Rastignac är en av de mest omhuldade personerna i Balzacs långa romansvit ”Den mänskliga komedin”, en novis…


Bjørn Rasmussen
Huden er det elastiske hylster der omgiver hele legemet

AV JAN HENRIK SWAHN Titeln till denna korta men mäktiga debutroman är förmodligen snodd ur någon handbok i medicin men förvandlas här till poesi, medan andra, likaledes snodda…


Ulrikka S. Gernes – Flosset opus for strygere & blæsere

Av JAN HENRIK SWAHN Bland de korta, fåordiga dikterna ur Gernes samling Kamikaze, presenterad i BLM 3/99, finns enstaka dikter med starkare underströmmar och högre vattennivå…


Ett skepp kommer lastat – med filosofer

Av JAN HENRIK SWAHN Vi lever i en tid då. som jag ser det, inte ett tillfälle bör försummas att påminna om Greklands betydelse för Europa. Så varför…


Snart

Jag älskar orden för ”i morgon” som språken kring Medelhavet har så många av och som skickar sådana rysningar nerför ryggraden på strävsamma skandinaver. ”Bukra”, säger araberna när de inte har lust med något och om de verkligen inte har…


Det som sker är som en roman.

Av JAN HENRIK SWAHN 1997 ägde ett märkligt författarmöte rum i Stockholm. Inför hundratalet åhörare presenterades svensken Arne Sundelin och greken Jannis Kiourtsakis för varandra, skådespelaren Michalis Koutsogiannakis…


Pia Tafdrup – Stjerne uden land

Av JAN HENRIK SWAHN Pia Tafdrups första roman Hengivelsen fick ett blandat mottagande när den utgavs på svenska. En recensent och tillika poet gick så långt som att kalla den för ”pigroman”.…


Pia Tafdrup – Boomerang. Haiku

Av JAN HENRIK SWAHN Lite i skymundan av sina brett anlagda försök inom den poetiska storformen (Drottningporten och Tarkovskijs hästar som båda finns på svenska) arbetar Pia Tafdrup…