1915 – O Ano do Orpheu

Under en lång mellanlandning i Lissabon nyligen gick jag förbi det anrika kaféet A Brasileira i kvarteret Chiado. Liksom på många andra uteställen i centrum syntes mest turister vid borden; de senaste årens ekonomiska kris har slagit hårt mot portugisernas…


A Time Far Past (Thời xa vắng) – Le Luu

”Romanen var askan efter denna djävulsutdrivning”. Orden kommer från Bao Ninhs roman Krigets sorger (1990) där veteranen Kieu försöker bearbeta sina minnen från kriget. Att huvudpersonen i en av Vietnams stora efterkrigstidsromaner är en veteran som skriver är inte bara ett…


Alexandros Stefanidis – το χάδι (Smekningen)

Jan Henrik Swahn om den grekiska författaren Alexandros Stefanidis, som i sin debut om en pojkes barnhemsuppväxt, skapar ett öde som är både starkt grekiskt och starkt universellt, och där det väsentliga inte är de hårda uppväxtvillkoren utan pojkens kamp…


André P. Brink
Die rooikop en die redakteur en ander stories 1955-1959

Magnus P. Ängsal om en i Sydafrika viktig litterär händelse, den nyutkomna samlingen tidiga noveller av den välkända sydafrikanske författaren André P. Brink (”En torr vit årstid”), som avled 2015 (mer …)


Motströms apartheid 
Harald Pakendorfs Stroomop

I år är det 25 år sedan allmänna val första gången hölls i Sydafrika och apartheidpolitiken upphörde. Magnus Ängsal skriver här om den sydafrikanske journalisten och tidningsmannen Harald Pakendorfs memoarbok Stroomop (Motströms) som behandlar bland annat opinionsbildning och nyhetsrapportering under apartheiden…


Priset på ett barn 
Om överlevande barn efter Förintelsen

Idag på Förintelsens minnesdag skriver Gregor Flakierski om den polska boken Cena (Priset) av den välkända journalisten Anna Bikont som  berättar om hur  barn, som gömts undan nazisterna och överlevt Förintelsen i Polen, blev föremål för köpslagan efter kriget. Då andra världskriget…


Ngs kalejdoskop 
Om malaysisk-kinesiske Ng Kim Chew

Ett ständigt sorl av vatten genomsyrar den malaysisk-kinesiske författaren Ng Kim Chews novellsamling Yu (Regn), vars franska översättning Pluie förra året belönades med Prix Émile Guimet. Anna Chen Gustafsson skriver här om Ng, som gjort sig känd för texter som kretsar…


Pema Tseden
Filmare och författare från Tibet

Den internationellt uppmärksammade, tibetanske författaren och filmregissören Pema Tseden, med en rad nomineringar och priser från olika filmfestivaler, strävade i sina filmer efter att ge en sannare och mer vardagsnära bild av samtida tibetanskt liv och kultur. I hans författarskap…


Att vakna ur en dröm 
Om samtida egyptisk litteratur (3)

Anna Jansson avslutar här sin essä om egyptisk litteratur före och efter den arabiska våren 2011 och om de förhoppningar och drömmar den väckte – och släckte – med att presentera såväl författarna Amr Ezzat, Alaa Abd el-Fattah, Noor Naga…


Att skriva en dröm 
Om samtida egyptisk litteratur (1)

Anna Jansson, översättare från arabiska, skriver om uppvaknanden, drömmar och kollektiva mardrömmar från före och efter den arabiska vårens Egypten, som de beskrivits av flera intressanta samtida egyptiska författare. (mer …)


Hur fick människan en kropp? 
Några reflektioner om själen i platonsk tradition

Är vår själ bara en kroppslig funktion i vår hjärna, ett medvetande som evolutionen frambringat, och som därför dör med kroppen? Eller är, som Platon menade, de andliga tingen beständiga och vår kropp bara en tillfällig behållare för dem? Eller…


Enheduanna, prinsessa och prästinna 
Världens första författare

Danske Sophus Helle, som tidigare nyöversatt Gilgamesheposet till danska, har nu i boken Enheduana, The Complete Poems of the World’s First Author till engelska översatt det som finns att översätta av Enheduanna, en kungadotter – och överprästinna åt månguden Nanna…


ÅTERVÄNDARNA
Om en uppmärksammad portugisisk roman

Under kolonialtiden uppmuntrade den fascistiska diktaturen portugiserna att befolka kolonierna i Afrika och många flydde också Portugals fattigdom och underutveckling bara för att när diktaturen föll och kolonierna blev fria tvingas återvända till ett Portugal som då inte längre ville…


Att skriva en dröm 
Om samtida egyptisk litteratur (2)

Anna Jansson återkommer här till egyptisk litteratur före och efter den arabiska våren 2011 och om de förhoppningar och drömmar den väckte – och släckte – och tar särskilt upp författarna Ahmed Naji, Nael Eltoukhy, Mohammed Rabie och Youssef Rakha.…


B. Akunin – oslagbar rysk deckare

Av BARBARA CZARNIAWSKA På 1990-talet berättade en av mina italienska vänner om en ny deckarförfattare översatt från ryska till italienska: B. Akunin. Jag läste en av hans böcker och kollade sedan…


Hela världen en teater
Om Boris Akunin

I 2012 Sebald Lecture on Literary Translation (Time Literary Supplement, 15 februari 2013, se också videoklipp nedan) berättade Boris Akunin, pseudonym för litteraturprofessorn Grigorij Sjalvovitj Tjchartisjvili, att hans mamma under den sovjetiska regimen sa till honom att det bara fanns…