I en resonerande essä finner Anna Nygren hos böcker av Monika Fagerholm, Ingeborg Bachmann och Antje Ravic Strubel en rörelse mellan språk och länder – från det tyska språket, till det svenska i Finland, tillbaka till det tyska, genom det…
En skola för alla i fredens tjänst
Om föregångaren Comenius
Han överlevde det trettioåriga kriget, trodde inte bara på utbildning och bildning för alla utan också att alla kunde ta den till sig, skapade de första läroböckerna och arbetade för fred och en bättre värld, var föregångare till både vår…
Gudinnan och kosacken
Ukrainarnas svar på ryska hot
De skrattande kosackerna på Ilya Repins målning ”Zaporogkosackernas svar” har en särskild roll i ikonografin kring Ukrainas kamp mot ryska hot. Samtidigt med den finns gudinnekulten som pendang, fragment av tidig, andlig kultur. I den nyutkomna Treasures of Ukraine om…
Författar*inna, lärar*inna och hen
Jämlikhet genom språket?
”Författarinna” och ”skådespelerska” används nästan inte längre här, men kan anses viktiga på andra håll för att markera att alla människor inte är män. Där kan också en enda man bland 100 kvinnor göra att hela gruppen blir språkligt maskulin…
Utrotning
Om garfågeln, döda språk, Island och Gísli Pálsson
Om den internationellt kände isländske humanisten och antropologen Gísli Pálsson, och om flera av hans böcker, inte minst den vackra boken Fuglinn sem gat ekki flogið som handlar om utrotningen av garfågeln, norra halvklotets pingvin, berättar här Johan Swedenmark. …
Victor Klemperer i dag
Den franske essäisten och översättaren Frédéderic Joly har nyligen kommit ut med boken La langue confisquée om Victor Klemperers berömda studie över det språkliga förfallet under nazismen, LTI. Tommy Andersson finner i Jolys bok också en hel del väsentligt om vår egen tids kommunikativa misär…
En svensk krönika på danska
Prästen Sthen Jacobsen och Skånska kriget
Genom freden i Roskilde 1658 blev Skåne svenskt. Danmark, som ändå inte ville ge upp sin kanske viktigaste provins, försökte under det skånska kriget 1675-1679 återta förlorad mark, men besegrades först vid ett av Nordens blodigaste slag, slaget om Lund…
Erich Honecker – Letzte Aufzeichnungen
Av MARTIN LAGERHOLM ”Berlin är dömt att ständigt bli och aldrig vara”, lyder ett träffande omdöme om den tyska huvudstaden. Och tur är väl det. Annars hade metropolen…
”Un buon lavoro”
Av ÅKE MALM Med en sista kraftansträngning förra veckan lyckades Mario Monti få en enig regering att godkänna förslaget till ny arbetsmarknadslag. Det hela ger ju ett positivt intryck, men – i själva verket… I själva verket var regeringen ordentligt…
Mittelreich
Joseph Bierbichler
Av MARGARETA FLYGT Hur många familjeromaner som utspelar sig i Tyskland under mellankrigstiden har det inte skrivits? Skådespelaren Joseph Bierbichler beskriver i sin romandebut restaurangägarfamiljen vid sjön Starnberg söder…
Acceso no autorizado
Belén Gopegui
Av ULF ERIKSSON Den snart femtioåriga Gopegui är etablerad som en av de starkaste samhällskritiska berättarna i Spanien. Hennes romaner om vänskap, socialt maskspel och ursinnigt identitetssökande i…
Herman Bang – född på Als, död i Utah
Av IVO HOLMQVIST Om Ola Hansson, en av de skånska skalderna kring förra sekelskiftet, finns en uppgift som fascinerar: att han var född i Hönsinge men död i…
Poesins dubbla blick
Av ULF ERIKSSON Vi lever inne i en galax av bilder, ibland kallad ikonosfären. Ständigt genomströmmas vårt medvetande av bilder ur denna ikonosfär som vi alltså både bor i…
Platonovs tröskel
Andrej Platonovs Tjevengur
Av TORA LANE I vår väntas Andrej Platonovs stora roman Tjevengur komma ut i Kajsa Öberg Lindstens översättning. Det är en stor händelse: den fjärde titeln i förlaget Ersatz…
Margherita Hack – La mia vita in bicicletta
Av ÅKE MALM Det här är ingen stor bok. Inga omstörtande tankar förmedlas i den. Men La mia vita in bicicletta (Edicicloeditore) ger på sitt vis en bild…
Italienska böcker för mörka höstkvällar
Av MARGARETA ZETTERSTRÖM Årstidernas växlingar kan vi inte göra mycket åt. Men det är lättare att fördra det tilltagande mörkret om man i god tid skaffat sig stimulerande läsning.…
El oficinista
Guillermo Saccomanno
Av ULF ERIKSSON Genom en latinamerikansk stad utan namn vandrar den kontorist som är hjälten i denna strama lilla roman, där det dystopiska inslaget är lika…
Madman Bovary
Christophe Claro
Av NICLAS JOHANSSON Madame Bovary – utgiven i Paris 1857 – är ett monument i den moderna västerländska litteraturen, ett monument byggt på ironins och läsningens osäkerhet. Flauberts medkänsla…
Google Books och Google Ngram Viewer
Av LARS LINDVALL & MÅRTEN RAMNÄS I Svenska Dagbladet den 15 maj 2011 innehöll kulturdelen en stort uppslagen artikel av Adam Svanell om Googles nya sökverktyg Google Ngram Viewer. Sex hela sidor ägnades projektet Google Books vars digitaliserade textmassor är…
Språktidskrifter för att lära språk
Av LARS LINDVALL I Sverige finns sedan några år tillbaka språktidningen Språk (”i en ordklass för sig”). Den förmedlar i populariserande form främst kunskaper om språk.…
Anna Katharina Hahn – Kürzere Tage
Av EVA MATTSSON Handlingen i korthet:beskrivning av ett par bostadskvarter i den efter krigen återuppbyggda storstaden Stuttgart med sin idag mycket blandade befolkning. I ett av…
Arme Åke Holmberg…
Av IVO HOLMQVIST Knappt har bläcket torkat på min drapa om sydstatsprofessorn som klåfingrigt ersatt alla ”negroes” i Mark Twains ”Huckleberry Finn” med ”slaves”, så meddelar Rabén & Sjögren, som genom…
Gunnar Herrmann – Elchtest: Ein Jahr in Bullerbü
Av CLARISSA BLOMQVIST Tyskarna älskar Sverige som ingen annan nation, förmodligen som kompensation för det som gick förlorat i två världskrig – ett fenomen som…
Judith Zander – Dinge, die wir heute sagten
Av MARGARETA FLYGT Vissa böcker kan inte översättas – Dinge, die wir heute sagten är en. Språket står mer i centrum än själva handlingen. När…
Moritz von Uslar – Deutschboden. Eine teilnehmende Beobachtung
Av CLARISSA BLOMQVIST 20 år efter murens fall beger sig journalisten och författaren Moritz von Uslar till Oberhavel, en liten stad en timme nordost om Berlin, för att…
Christoph Schlingensief
Av MARGARETA FLYGT Christoph Schlingensief (49), en av Kulturtysklands förgrundsgestalter, dog den 21 augusti efter flera års kamp mot cancern. Han arbetade som film-, teater- och operaregissör, författare…
Benjamin Stein – Die Leinwand
Av MARGARETA FLYGT Benjamin Stein tar med sin roman upp en judisk berättartradition som fanns i Tyskland långt innan författare som Philip Roth gjorde det till ett amerikanskt…
Javier Marías – en av Spaniens idag viktigaste författare
Av PETER LANDELIUS ”Man borde aldrig berätta någonting, inte lämna uppgifter eller bidra med historier eller få folk att minnas människor som aldrig har existerat eller sett dagens…
Ord för ord. Philippe Djian och Incidences
Av CECILIA CARLANDER Jag lyssnar på ett radioprogram med Philippe Djian, en minst sagt produktiv och medieomtyckt författare. Lite överallt har man kunnat se och höra honom under…
B. Akunin – oslagbar rysk deckare
Av BARBARA CZARNIAWSKA På 1990-talet berättade en av mina italienska vänner om en ny deckarförfattare översatt från ryska till italienska: B. Akunin. Jag läste en av hans böcker och kollade sedan…