En författare med många ansikten 
Om den lyriske ironikern Dmitrij Bykov

Dmitrij Bykov, som räknas som en av de ledande liberala, ryska intellektuella och oppositionella gestalterna, har en litterär och journalistisk produktion bakom sig som är så omfattande att den är svår att överblicka: ett tjugotal romaner, nästan lika många diktsamlingar,…


Joseph Roth – Leningrad (1928)

Översättning Håkan Lindgren 1. Till Leningrad kom jag en isig söndagsmorgon. Luften var av glas. Det klirrade. Gatan var snö; vitt solig snö på den ena sidan, skuggig snö på den andra. Trottoarerna skildes från gatan av snöhögar som låg…


Resan till Sankt Petersburg

Tåget till Petersburg – det finska tåget Sibelius – går 7.23 på morgonen. Redan kvart i sju står en kvinna på perrongen, inte för att resa utan för att sälja en liten diktsamling…


Om förundran, samtal och – starka knän..

Den finlandssvenska essäisten Hans Ruin citerar sin far: – ”Är det inte underligt, utbrast han, att människan har en stjärnhimmel över sig och ändå går upp i idel ermbarmlighet! Tänk om hon i stället hade ett vanligt tak över sig,…