1922 upprättade Lenin en lista på 220 intellektuella som han inte ansåg önskvärda i ett kommande Sovjet och som därför skulle deporteras från Ryssland. I två skepp – senare kallade Filosofskeppen – sändes de med sina familjer i exil till…
Från årets Theatertreffen i Berlin
Martin Lagerholm, som för Dixikon har besökt årets Theatertreffen i Berlin, skriver här om sceninstruktören och scenografen Ulrich Rasches anslående uppsättning av Lessings Nathan der Weise och om regissören, dramatikern och Sverigebekantingen Falk Richters autofiktiva monolog The Silence. En…
Kafka: 1924
Om en utställning på Museum Villa Stuck i München
I år är det 100 år sedan Franz Kafka gick bort och bara i Tyskland har ett drygt femtiotal nya böcker av och om Kafka redan getts ut, och otaliga evenemang planeras. Martin Lagerholm har i München besökt utställningen Kafka:1924…
Büchnerpriset 100 år
I Tyskland lär det finnas drygt 1100 olika bokpris. Bland dem är väl Deutscher Buchpreis, Tysklands motsvarighet till Augustpriset, det mest kända. Men det kanske mest prestigefulla litteraturpriset är Büchnerpriset, som i år fyller 100 år. Martin Lagerholm skriver här…
Ur makens skugga
Om återupptäckta Veza Canetti
Den österrikiska författaren Veza Canetti debuterade redan 1932 men blev, efter att ha gift sig med den kommande nobelpristagaren Elias Canetti, hans ”maka och verksam i hans tjänst”, som hon själv uttryckte det. Först när hennes samlade litterära produktion gavs ut…
De isolerade ögonblickens små historier
Sensationen Adelheid Duvanel
Hennes liv var tragiskt och hennes verk är fullt med outsiders i en till synes tröstlös tillvaro, men hennes unika, konstfulla kortprosa lämnar ändå läsaren slagen med häpnad. I samlingsvolymen Fern von hier har hennes berättelser gjorts tillgängliga igen. Med…
En drömbok och en utan betydelse
Nytt från Martin Walser och Robert Schneider
Martin Lagerholm om två stora tyskar i mindre format – Robert Schneiders nya Buch ohne Bedeutung och 95-årige Martin Walsers drömbok,Traumbuch. Båda har, i likhet med flera tyska prosaister under senare år, denna gång givit ut korta böcker med korta texter. …
Theatertreffen i Berlin 2022
Efter de långa pandemiåren besöker Martin Lagerholm åter Theatertreffen i Berlin och noterar hur de performativa, genreöverskridande, postdramatiska, identitetspolitiska och aktivistiska spelen och utspelen numera trumfar det mesta på de tyska tiljorna, också då pjäsvalen är klassiska som Molières Tartuffe eller Schillers…
Die Nibelungen
Om Felicitas Hoppes tyska stumfilm
Martin Lagerholm skriver om den tyska författaren Felicitas Hoppes vilda och befängt underhållande roman Die Nibelungen. Ein deutscher Stummfilm, som kom ut i Tyskland i höstas, där hon ”omregisserar” den tyskaste av myter, den litteraturhistoriskt sakrosankta Nibelungensången. Att Felicitas Hoppe…
Frihetens eld i en mörk tid
Om fyra kvinnliga filosofer
För något år sedan skrev Arne Melberg här på Dixikon om Zeit der Zauberer, Eilenbergers omtalade bok om fyra manliga filosofer under det tidiga 1900-talet. I sin nya och lika uppmärksammade bok, Feuer der Freiheit handlar det istället om fyra…
Die Selbstgerechten – Sahra Wagenknecht
Inför det tyska förbundsdagsvalet i morgon den 26 september har Martin Lagerholm läst politikern, debattören och författaren Sahra Wagenknechts stridsskrift Die Selbstgerechten. Boken är häftigt polemisk, inte minst mot de egna i vänsterpartiet Die Linke. Förbannelsen består: en bayrare kan…
Om den österrikiske författaren Franzobel
Martin Lagerholm introducerar här den österrikiske författaren Franzobel (egentligen Franz Stefan Griebl, född 1967) – som redan hunnit med närmare ett hundratal titlar på tjugofem år – genom att presentera två av hans senaste böcker, polisromanen Rechtswalzer från förra året…
”Ach du min Moder!”
Om alkoholen i litteraturen och på teatern
Martin Lagerholm skriver apropå Staffan Valdemar Holms uppsättning på Det Kongelige av Ivan Vyrypajevs pjäs De fulde om alkohol och berusning inte bara i en annan av Holms uppsättningar, Puntila av Brecht, utan också i danske Tom Kristensens rasande spritroman…
Brunses Shakespeare
Ett formidabelt danskt kraftprov
I år har för första gången en översättare, Niels Brunse, tilldelats danska Weekendavisens litteraturpris. Han har just avslutat sin kompletta översättning av Shakespeares samtliga 37 pjäser – sammanlagt 3 500 sidor – och fått idel lovord för sin prestation. Martin…
Charles Lewinsky – Zehnundeine Nacht
Av MARTIN LAGERHOLM Den schweiziske författaren Charles Lewinsky introducerades på svenska härom året med den intagande judiska släktkrönikan ”Meijers”. Den välavvägda blandningen av verklighetsdiktning och…
Charles Lewinsky – Johannistag
Av EVA MATTSSON På några år har Charles Lewinsky klivit fram som en av de intressantaste schweiziska prosaisterna. 2006 kom Melnitz, en praktfull, judisk släktkrönika på över 700 sidor, om fem generationer bofasta i provinsen Baden, nuvarande Schweiz. I år…