Danska Bente Clod, som tidigare översatt Emily Dickinson och som är väl insatt också i det biografiska materialet, kom härom året ut med en stor roman där hon ger en stark bild av den egensinniga poeten. Arne Melberg skriver här…
Om avhandlingen igen
Av MERETE MAZZARELLA På grund av en kryssning i Västindien – som jag ska återkomma till i ett senare inlägg – har jag först nu tagit del av reaktionerna på min rapport från den olycksaliga…
Vad skall krävas av en doktorsavhandling?
Av MERETE MAZZARELLA Det är nu en vecka sen, den bekymrade mig mycket i nån månad innan och den har fortsatt att bekymra mig. Vad det handlar om är…
Om sinnlighet
Ifall någon uppmärksam läsare i likhet med mig oroat sig för tonåringsflickorna som halsade vinflaskor den 29 april så har jag ett lugnande besked: på Valborgsmässoafton läste jag i Uppsala Nya att det…
Pastisch, palimpsest och plagiat
Häromdagen tog Margareta Zetterström i sin blogg avstamp i Jésus Alcalás tanke att det vore bra med en jurist på en av de aderton taburetterna i Svenska Akademien, i en tid när gränserna för litterär upphovsrätt börjar suddas ut: ”Hela…