”Vår religion är förnuftet” 
Om feministen Louise Dittmar

I Anton Jansons tredje och avslutande del i serien om tre tyska feminister, och deras olika sätt att förhålla sig till en religion med kvinnofientliga inslag, har turen kommit till Louise Dittmar. Influerad av Feuerbach menade hon att Gud och…


”Framför Guds tron är alla lika”
Om feministen Louise Otto

Hur förhåller man sig som feminist till en religion, som man vill bekänna sig till, men som i delar är kvinnofientlig? Frågan som idag är aktuell på många håll i världen är inte ny, utan delade också 1800-talets feministiska rörelse…


”Jag tror inte på Gud och röker cigarrer”
Om feministen Louise Aston

I många länder är religionen en integrerad del i ländernas institutioner och i människors sociala liv ner på familjenivå. Om religionen också tillåts motivera kvinnoförtryck, hur ska man som feminist förhålla sig till den? Ska man förkasta allt vad religion…


Författar*inna, lärar*inna och hen
Jämlikhet genom språket?

 ”Författarinna” och ”skådespelerska” används nästan inte längre här, men kan anses viktiga på andra håll för att markera att alla människor inte är män. Där kan också en enda man bland 100 kvinnor göra att hela gruppen blir språkligt maskulin…


Ur arkivet: Kvinnlig makt!
Om tre starka kvinnor av Ida Westin

Ida Westin skrev häromåret en artikel med utgångspunkt i tre franskspråkiga böcker som, alla på olika sätt, breddar synen på det feminina: Elisabeth Badinters Le pouvoir au féminin om kejsarinnan Marie-Thérèse av Österrike, Amelie Nothombs Frappe-toi le coeur och Délphine de Vigans Les loyautés. Läs…


Det nionde kungariket 
Om en novell av Sylvia Plath

I Sylvia Plaths novell Mary Ventura and The Ninth Kingdom drar huvudpersonen i tågets handbroms och hoppar av innan det når det nionde kungariket – ”the kingdom of negation, of the frozen will”.  Med novellen som utgångspunkt – den skrevs…


Den utländska dottern 
Najat El Hachmi

Den dubbla kulturella tillhörigheten är utgångspunkten för hela Najat El Hachmis författarskap. Född i Marocko 1979 kom hon som barn till Katalonien. Hennes mest kända och översatta roman är L’últim patriarca (”Den siste patriarken”), som belönades med Premio Ramon Llull…


Feministisk dubbelpremiär på Berliner Ensemble

Regissören Melanie Mederlind skriver om Berliner Ensemble som haft en feministisk dubbelpremiär på två enaktare av två olika författare,  som skiljer sig åt i angreppssätten men förenas i misstänksamheten mot språket. Den ena vill revolutionera språket, den andra vill avslöja…


Kvinnlig makt!
Om tre starka kvinnor

Ida Westin om tre franskspråkiga böcker som, alla olika, breddar synen på det feminina: Elisabeth Badinters Le pouvoir au féminin om kejsarinnan Marie-Thérèse av Österrike, Amelie Nothombs Frappe-toi le coeur och Délphine de Vigans Les loyautés. (mer …)


En slöja över mänskliga rättigheter?

Av MARGARETA FLYGT I januari överfölls den algeriska dramatikern och skådespelerskan Rayhana i Paris. Framför teatern där hennes senaste pjäs spelas attackerades hon av män med kvinnofientliga och islamistiska paroller innan de hällde bensin över…


Good girls go to heaven

Av MERETE MAZZARELLA ”Kristendomen suger. Prästen är homosexuell.” Så stod det i den första psalmbok jag i går, pingstsöndagen, i egenskap av kyrkvärd skulle lägga ett högmässoprogram i och tjugo minuter före gudstjänstens början överräcka till en Ekenästant. Nej, jag…


Veline, meteorine, Emma Marcegaglia och – Berlusconi

Av ÅKE MALM Idag kan vi börja med en enkel etymologisk utredning av ett av den moderna italienskans just nu mest använda ord. Ordet är – ”velina”. Dagar och nätter används detta ord. Och personen som alla tänker på i…


Hur Simone de Beauvoir blev Simone de Beauvoir

Rent principiellt anser jag att endast av författaren själv för publicering avsedda och godkända texter bör utges. Men säg den regel som inte lockar till undantag! Själv har jag med glödande ögon slukat brevväxlingen mellan Jean-Paul Sartre och Simone de…