Inte bara de tidigare stora namnen från Argentina – som Borges, Cortazar, Sábato och Piglia – finns numera på svenska, utan också flera av de nutida, som Samanta Schweblin och Dolores Reyes. Henrik Nilsson skriver här om ännu en argentinsk…
Nutida latinamerikansk skönlitteratur (1)
En introduktion
Med denna introducerande artikel om nutida latinamerikansk skönlitteratur inleder Henrik Nilsson en serie essäer där fokus kommer att ligga på tre länder som också historiskt varit betydelsefulla, Argentina, Colombia och Mexiko. Essäserien har gjorts möjlig genom ekonomiskt stöd från Svenska…
SAERS PLATS
Essä av Ricardo Piglia
Dixikon kan här i översättning av Ulf Eriksson presentera en essä av den argentinske författaren Ricardo Piglia om dennes landsman Juan José Saer, vars novell Kvällningen, också den i översättning av Ulf Eriksson, tidigare publicerats här på Dixikon. Piglia som räknas…
Kvällningen
En novell av Juan José Saer
Förord och översättning av Ulf Eriksson. Juan José Saer (1937–2005) var en argentinsk författare med brett register – poesi, essäer, noveller och romaner. Han flyttade 1968 till Paris där han levde resten av livet, yrkesverksam som lärare vid universitetet i…
Mona
Roman av Pola Oloixarac
Den argentinska författaren Pola Oloixarac har med sina hittills tre romaner fått ett brett erkännande hos den internationella kritikerkåren. Roza Ghaleh Dar presenterar här hennes senaste roman, Mona, där författaren Mona och ett antal andra internationella författare är inbjudna till…
Om Carlos María Domínguez
Den argentinsk-uruguayanske författaren Carlos María Domínguez, ännu inte översatt till svenska, har som ingen annan gjort Río de la Platas vatten, öar och människor till sitt litterära territorium. Henrik Nilsson har mött honom i Montevideo och tar här särskilt upp två…
En perfekt komponerad roman
La uruguaya av Pedro Mairal
”En perfekt komponerad roman” av ”en av de främsta och mest medryckande författarna i den nya argentinska prosan” anser Henrik Nilsson om den argentinske författarens Pedro Mairals roman om en författares resa från sitt äktenskap som gått i stå i…
Omständigheternas makt
Jag hoppades länge att få översätta den beundrade Jorge Semprún till svenska: motståndskämpen som överlevde Buchenwald, den underjordiske oppositionsledaren mot Franco, författaren, kulturministern. Spanjoren var uppfödd i Frankrike och skrev nästan alla sina böcker och filmmanus på franska. Genom omständigheternas…
Poesins dubbla blick
Av ULF ERIKSSON Vi lever inne i en galax av bilder, ibland kallad ikonosfären. Ständigt genomströmmas vårt medvetande av bilder ur denna ikonosfär som vi alltså både bor i…
El oficinista
Guillermo Saccomanno
Av ULF ERIKSSON Genom en latinamerikansk stad utan namn vandrar den kontorist som är hjälten i denna strama lilla roman, där det dystopiska inslaget är lika…
María Cecilia Barbetta – Änderungsschneiderei Los Milagros
Av MARGARETA FLYGT Mariana Nalo jobbar på ett skrädderi. Hon älskar vackra tyger och hon älskar Gerardo. En dag kommer en ung kvinna in. Hon är betagen i siffror och symmetrier och älskar Roberto.…
En läsupplevelse!
Ricardo Piglias Respiración artificial
Det finns en berömd essä av argentinaren Ricardo Piglia, ”Tesis sobre el cuento” (Teser om novellen) där han skisserar den moderna novellkonstens historia utifrån ett tankeexperiment om hur några författare (Tjechov, Kafka, Hemingway, Borges) skulle ha hanterat den enkla fabeln…