Essäer, boktips och recensioner

Nordiska språk

Sociolog utan gränser
Geir Angell Øygarden – Bagdad Indigo

<em> Sociolog utan gränser</em> <br /> Geir Angell Øygarden – Bagdad Indigo Av TOMAS FORSER
I Karl Ove Knausgårds Min kamp förekommer namnet Geir på åtskilliga sidor. Det refererar till olika personer i författarens tillvaro. Redaktörer, förläggare och kompisar.

Den man blir mest nyfiken på är den nära vännen Geir Angell Øygarden. Sociologen som i lärdomsstaden Uppsala skrev en avhandling om boxning med titeln Den brukne neses estetikk.

Läs mer...
Engelska

Nyttigt men farligt
Om Nicholas Carr – The Shallows. What The Internet Is Doing To Our Brains

4 kommentarer
<em>Nyttigt men farligt</em> <br /> Om Nicholas Carr – The Shallows. What The Internet Is Doing To Our Brains Av PETER LANDELIUS
”Whatever attracts my attention shall have it.”
R.W. Emerson

I Platons dialog Faidros varnar Sokrates för riskerna med det moderna kommunikationsmediet. Nu när allt flera kunskaper förvaras i skrift, menar han, hotar vår minnesförmåga att försvagas, och därmed minskar vår förmåga till självständigt tänkande. Gutenbergs uppfinning gjorde också sin samtid betänksam: kyrkan skulle mista sitt kunskapsmonopol när oupplysta läsare fick tillgång till kunskap som de inte kunde hantera. Redan på 1600-talet klagade många över den ”information overload” som överflödet av böcker medförde för den som ville följa med sin tid. Och på 1800-talet troddes de nya ånglokens buller och stress orsaka mentala skador på tågpassagerarna, precis som mobiltelefonerna idag.
Läs mer...
Franska

Les enfants d’Alexandrie
Françoise Chandernagor

<em>Les enfants d’Alexandrie</em> <br />Françoise Chandernagor Av RUTH LÖTMARKER
Historien om Kleopatra, den siste faraonen på Egyptens tron, har berättats många gånger, i bokform och på vita duken. I sin senaste bok, tydligen den första i en trilogi med handlingen förlagd i antiken, skildrar den franska författaren Françoise Chandernagor det stormiga äktenskapet mellan Kleopatra och Marcus Antonius. Chandernagor är väl insatt i det historiska skedet. Det är efter mordet på Ceasar 43 f.Kr. och som överbefälhavare över den östra delen av det romerska riket som Antonius anländer till Alexandria, som då redan var en världsstad, i avsikt att söka stöd hos Kleopatra i det krig han ämnar föra mot partherna.
Läs mer...
Engelska

Det omvandlingsbara sovjetsamhället
Stephen F. Cohen – Soviet Fates and Lost Alternatives

1 kommentar
<em>Det omvandlingsbara sovjetsamhället</em> <br /> Stephen F. Cohen – Soviet Fates and Lost Alternatives Av ANDERS BJÖRNSSON
Den amerikanske Rysslands- och sovjetkännaren Stephen F. Cohen har en enastående förmåga att gå på tvärs. Detta inte nödvändigtvis sagt som beröm, inte heller som klander. Dock finns det utan tvekan ett behov av personer som biter sig fast i ett ämne och som är beredda att ta skäll. Cohens bok Soviet Fates and Lost Alternatives. From Stalinism to the New Cold War blev, när den kom ut 2009, rejält utskälld på sina håll. Att delar av innehållet översattes till ryska och kunde läsas och diskuteras i Putins rike gjorde inte saken bättre. Författaren anklagades för ”revisionism”, en glosa som märkvärdigt nog har fått en negativ klang i post-totalitarismens tidevarv.
Läs mer...
Essäer

Mannen som hängdes på ett kommatecken

2 kommentarer
Mannen som hängdes på ett kommatecken
Denna essä tillägnas professor emeritus Jan Svartvik, Lund
Av LARS LINDVALL
Bakbunden och med förbundna ögon står han under galgen. Bödeln, den kortvuxne John Ellis, till yrket frisör, ber honom tyst böja ner huvudet. Och den dödsdömde känner snaran läggas om sin hals. Han hann höra en sista viskning från Mr. Ellis: ’Om ni håller andan, går det fortare, sir.’ Han lydde honom. Så avslutar nobelpristagaren Mario Vargas Llosa sin roman El sueño del celta (Keltens dröm) från 2010. Den handlar om Roger Casement, avrättad genom hängning för högförräderi i Pentonville Prison den tredje augusti 1916. John Ellis, som senare skulle begå självmord, skrev i sina minnen att ingen av dem han haft att avrätta visat större sinnesnärvaro inför döden än Roger Casement.
Läs mer...
Essäer

Poesins dubbla blick

1 kommentar
Poesins dubbla blick Av ULF ERIKSSON
Vi lever inne i en galax av bilder, ibland kallad ikonosfären. Ständigt genomströmmas vårt medvetande av bilder ur denna ikonosfär som vi alltså både bor i och hyser inom oss. Vardagsförnuftet säger att en bild är motsatsen till ett begrepp, såtillvida att bilden är konkret medan begreppet är en abstraktion. Bland flera som på senare år försökt att tänka nytt kring vårt förhållande till bilden utmärker sig denna höst på svenska Marcia Sá Cavalcante Schuback, filosof på Södertörns högskola. I boken Att tänka i skisser – essäer om bildens filosofi & filosofins bilder (Glänta 2011) erbjuder hon en rad intressanta reflexioner som inte endast präglas av hennes filosofiska expertkunnande om exempelvis fenomenologin. Hon förmedlar också genomgående ett intresse för de kvaliteter i (vårt möte med) bilder som innebär ett blivande i stället för något statiskt och i den meningen utgör en del av det mänskliga om man så vill.
Läs mer...
Essäer

Den messianska tiden

Den messianska tiden Av JAYNE SVENUNGSSON

[Vilseförda av våra jättesprång]

Vilseförda av våra jättesprång har vi mötts, vi resenärer
bland hägringar,
i försakelsens kyss, den enda.
Tidpunkten är igår men anges av en tredje, vitglödgad visare,
som jag aldrig förr har sett i tidens trädgårdar –
de båda står och famnar varandra i söder på urtavlan.

När de ska skiljas åt är det för sent, då är tiden en annan,
då snurrar den främmande visaren som besatt tills den antänt
alla klockslag med en löpeld
Läs mer...
Italienska

Orrorismo – Overro della violenza sull’inerme
Adriana Cavarero

<em>Orrorismo – Overro della violenza sull’inerme</em><br />Adriana Cavarero Av EVELINA JOHANSSON
De senaste årens terrorattacker - och det utropade kriget mot dem - har i alla fall lärt oss att det inte finns en enkel och tydlig definition av begreppet terrorism. Det förblir istället något både politiskt och medialt vagt och obestämt. Vad som tex skiljer terrorism från ett statligt subventionerat våld, ofta motsägelsefullt kallat ”humanitärt”, ”rättfärdigt” eller ”preventivt” krig, tycks ha mer att göra med vem som har makt att definiera våldshandlingarna än med en verklig skillnad mellan dem.
Läs mer...
Franska

Meurtres pour mémoire
Didier Daeninckx

<em>Meurtres pour mémoire</em> <br /> Didier Daeninckx Av JOHANNES HEUMAN
Denna höst är det femtio år sedan Frankrikes koloniala krig i Algeriet (1954-1962) flyttades hem till gatorna i Paris. Våldet kulminerade i ett brutalt polisingripande den 17 oktober 1961 mot en fredlig algerisk demonstration i centrala Paris. Algerier som stöttade frigörelsen i hemlandet slogs hänsynslöst ner av fransk polis, flera kastades i Seine. Ett hundratal algerier miste livet den kvällen och under de kommande dagarna när våldsamma massarresteringar fortsatte. Ändå var händelsen länge både nedtystad och bortglömd. Under tidigt 80-tal började författaren Didier Daeninckx nysta i detta polisvåld och den efterföljande tystnaden. Resultat blev en prisbelönt detektivroman som nu kommer ut på nytt, Meurtres pour mémoire (Futuropolis, 2011), med illustrationer av Jeanne Puchol.
Läs mer...
Essäer

Rebecca West

1 kommentar
Rebecca West Av IVO HOLMQVIST
Efter det myckna symboliska talet om spökande vita hästar går den unga Rebekka West, i slutscenen i Ibsens skådespel ”Rosmersholm”, rakryggat och modigt i döden samman med Rosmer. Kvar finns bara hushållerskan att bevittna hur forsen tar dem. Den scenen gjorde säkert ett varaktigt intryck på en ung irländska några år in på 1900-talet. Cicely Isabel Fairfield var född på Irland 1892. När hon var tio dog fadern-officeren, och man flyttade till Edinburgh, kanske var det där hon såg Ibsen-pjäsen. När hon tjugo år gammal kastade sig ut i journalistiken hade hon i alla fall funnit den pseudonym som hon skulle göra känd: Rebecca West. Hon avled i mars 1983, alltså drygt nittio år gammal.
Läs mer...
Essäer

Några tyska författare

Några tyska författare Av MARGARETA FLYGT
De senaste åren har den tyskspråkiga litteraturen berikats med många nya röster och tonfall – det är andra och tredje generationens immigranter som berättar om sina erfarenheter. Denna postmigrantiska litteratur beskriver hur det är att leva i två kulturer och det som beskrivs i dessa pjäser och romaner skiljer sig från den gängse invandrarklichén, som annars mest handlar om hedersmord och språksvårigheter. Framför allt är det inte litteratur som snällt väntar i farstun på att få komma in. Det är dessa författare som får de stora litterära priserna – och väldigt många läsare. För nu är det barnen till de tidigare gästarbetarna som tillhör den litterära eliten.
Läs mer...
Franska

Frédéric Beigbeder – Un roman français

1 kommentar
Frédéric Beigbeder – Un roman français Av FREDRIK ROSVALL
Författaren och medieprofilen Frédéric Beigbeder (född 1965) är ungefär lika uppskattad på en del håll som han är ratad på andra. När begreppet ”bobo” (bourgeois-bohème) myntades för tio år sen kom han snabbt att räknas som typisk för denna urbana hybrid av snobbism och ytlig alternativism. Han har arbetat med PR, varit programledare på Canal +, redaktör på förlaget Flammarion och där instiftat Prix de Flore (med namn efter Sartres favoritkafé i Saint-Germain-de-Près). Priset delas ut till unga lovande franska författare och har bl.a. gått till Michel Houellebecq (1996).
Läs mer...
Tyska

Fritz J. Raddatz – Tagebücher 1982 – 2001

Fritz J. Raddatz – Tagebücher 1982 – 2001 Av RICHARD SWARTZ
Vem som är det tyska kulturlivets viktigaste hovnarr och enfant terrible, Rolf Hochhuth eller Fritz J. Raddatz, kan vara hugget som stucket – men klart är att den senare är den roligare och satiriskt mer begåvade.

Det är nu slutgiltigt bevisat genom denna tegelsten på nära 1000 sidor, dagböcker som kan läsas som ett slags “Hänt i veckan” över alla som mot slutet av förra seklet hörde till den tyska Läs mer...
Nordiska språk

Hundra danska dikter

Hundra  danska dikter Av IVO HOLMQVIST
”Ö.a: oöversättlig ordlek” brukade det ibland stå i en fotnot längst ner på sidan i böcker försvenskade från främmande språk. Det gör det kanske än om översättaren ger upp inför någon lustighet som inte lätt låter sig överflyttas. En översättare som aldrig ger upp är den mångkunnige John Irons i Odense, lika hemma i engelska och nordiska språk som i holländska (hans avhandling en gång i tiden från Cambridge handlade om P. C. Boutens, 1870-1943). Hur skicklig han är framgår på högersidorna av en just utkommen stor och vacker bok: 100 Danish Poems from the Medieval Period to the Present Day (Museum Tusculanum i Köpenhamn & University of Washington Press).
Läs mer...
Essäer

Platonovs tröskel
Andrej Platonovs Tjevengur

2 kommentarer
<em>Platonovs tröskel</em><br /> Andrej Platonovs Tjevengur Av TORA LANE
I vår väntas Andrej Platonovs stora roman Tjevengur komma ut i Kajsa Öberg Lindstens översättning. Det är en stor händelse: den fjärde titeln i förlaget Ersatz stora projekt att översätta hela Platonovs verk till svenska och att därmed göra en av den rysk-sovjetiska senmodernismens viktigaste skrivare och tänkare tillgänglig i sin helhet för den svenske läsaren. Boken, som egentligen kom ut först av de böcker som har översatts (Grundgropen, Lyckliga Moskva, och Dzjan), är ett avgörande verk i Platonovs författarskap och räknas ofta som hans mästerverk. En fragmentarisk version av Tjevengur har tidigare funnits i svensk översättning (av Sven Vallmark med titeln Don Quijote i Revolutionen, 1973). När tidigare skingrade Platonovarkiv numera kunnat sammanföras och det på så sätt gått att få fram mer kompletta texter (i den mån de alls finns), har något av en Platonovrenässans uppstått både innanför och utanför Ryssland.
Läs mer...
Franska

Façons de lire, manières d’être
Marielle Macé

<em>Façons de lire, manières d’être</em> <br />Marielle Macé Av LENA KÅRELAND
Skönlitteraturens roll har diskuterats livligt i Sverige under senare tid. Debatten kan ses i relation till de rapporter som visat läsningens minskade betydelse bland både yngre och äldre. Många anser att skönlitteraturen och den tryckta boken befinner sig i krissituation, bl.a. beroende på den mediekulturella förändringen. Samtidigt har det getts ut flera böcker om nyttan av att läsa skönlitteratur, varvid kulturens värde för hälsan gärna lyfts fram.
Läs mer...
Engelska

Mötet med mirakeldrogen
Howard Markel – An Anatomy of Addiction

<em>Mötet med mirakeldrogen</em> <br />Howard Markel – An Anatomy of Addiction Av ULF KARL OLOV NILSSON
Ett missbrukets anatomi. Hur skulle det se ut? Läkaren och medicinhistorikern Howard Markel menar i sin nyutkomna bok An Anatomy of Addiction – Sigmund Freud, William Halsted and the Miracle Drug Cocaine (Pantheon, 2011) att beroendeframkallande medel förändrar hjärnans anatomiska strukturer när de tagits i stora mängder under lång tid. Han liknar drogen vid en strömbrytare där införandet av stora energimängder och kortsiktiga tillstånd av njutning liksom kapar hjärnans sköra kretsar och lämnar efter sig riskbeteende och dåligt omdöme.
Läs mer...
Spanska

El viajero del siglo
Andrés Neuman

<em>El viajero del siglo</em> <br />Andrés Neuman Av ULF ERIKSSON
Vissa romaner förmedlar en gåtfull trivsel alldeles oavsett ämnet, och detta är en sådan. Den unge Hans ankomst till staden Wandernburgo – den vandrande staden – någonstans i Tysklands artonhundratal fängslar läsaren från första sidan. Det visar sig att staden utan plats inte går att lämna förrän man har fullföljt sitt öde där.

Men denna stad som håller besökaren fången öppnar samtidigt oväntade möjligheter. I en
Läs mer...
Italienska

Margherita Hack – La mia vita in bicicletta

Margherita Hack – La mia vita in bicicletta Av ÅKE MALM
Det här är ingen stor bok. Inga omstörtande tankar förmedlas i den. Men La mia vita in bicicletta (Edicicloeditore) ger på sitt vis en bild av årtiondena som gick. Och hur den vanliga medborgaren kunde uppleva dem. Författarinnan heter Margherita Hack, 89, och är en av Italiens mest kända astronomer och astrofysiker. Hon är medias favorit när det gäller att få igång en diskussion om de stora frågorna och en medaljerad pedagog när det gäller att sprida kunskap i vetenskapliga frågor.
Läs mer...
Essäer

Hur minns man det förnedrande?
Herta Müller och Oskar Pastior

<em>Hur minns man det förnedrande?</em><br /> Herta Müller och Oskar Pastior Av HÅKAN LINDGREN
Hösten 2009 utkom Herta Müllers roman Andningsgunga. Den hade inte kunnat skrivas utan hjälp av en medförfattare som dog under arbetet. Hans namn är Oskar Pastior. Som författare kunde Müller och Pastior knappast vara mer olika, men som vi ska se finns det något som förenar dem, något som har att göra med hur de minns och bearbetar förnedrande upplevelser. För att presentera Herta Müller kan det räcka med två meningar. ”Som barn åt jag blommor när jag var ensam”, sade hon på författarkongressen Waltic i Stockholm sommaren 2008. ”Jag tänkte: de vet hur man lever och om jag äter dem kan jag också få veta det.”
Läs mer...
Essäer

En oavslutad filosofi
Merleau-Ponty efter 50 år

<em>En oavslutad filosofi</em><br />Merleau-Ponty efter 50 år Av LOVISA HÅKANSSSON
För 50 år sedan avled oväntat den franske filosofen Maurice Merleau-Ponty, då 53 år gammal och mitt uppe i arbetet med vad som borde ha blivit hans viktigaste verk. Under läsningen av Descartes Dioptrik drabbades han av en hjärtattack och avbröts i ett arbete som han ägnat sig åt i 14 år. Det skulle ha blivit en slutgiltig uppgörelse med den cartesianska idealismen men resulterade istället i tusentals sidor opublicerade manuskript, av vilka en liten del har givits ut postumt under titeln Le visible et l’invisible.
Läs mer...
Essäer Italienska

Italienska böcker för mörka höstkvällar

2 kommentarer
<em>Italienska böcker för mörka höstkvällar</em> Av MARGARETA ZETTERSTRÖM
Årstidernas växlingar kan vi inte göra mycket åt. Men det är lättare att fördra det tilltagande mörkret om man i god tid skaffat sig stimulerande läsning. Med tanke på de Dixikonläsare som vill öva upp sin nyförvärvade italienska eller bara se till att hålla gamla kunskaper vid liv vill jag därför ge några boktips inför den stundande höst- och vintersäsongen.

Läs mer...
Essäer

Våldets barn
Barndomsskildringar hos Saint-Exupéry och Mare Kandre

<em>Våldets barn</em><br />Barndomsskildringar hos Saint-Exupéry och Mare Kandre Av EVELINA JOHANSSON
Barnet, den lille pojken, gråter. En sådan hjärtskärande gråt som skulle få de flesta föräldrar att instinktivt lyfta upp sitt barn i famnen, omhulda det, för att på alla vis försöka att erbjuda trygghet och tröst. Men detta är inte vad som sker på denna perrong i Paris en kvav fredagsmorgon i juli där jag står och väntar på att ta linje 4 in till ett bibliotek beläget i Latinkvarteren. Istället uppmanas barnet, som vid det här laget – ömsom hulkande ömsom skrikande – ligger på den hårda cement som perronggolvet utgörs av, att resa sig upp genast då byxorna riskerar att förstöras och mamma för övrigt också är trött.
Läs mer...
Spanska

El oficinista
Guillermo Saccomanno

<em>El oficinista</em><br />Guillermo Saccomanno Av ULF ERIKSSON
Genom en latinamerikansk stad utan namn vandrar den kontorist som är hjälten i denna strama lilla roman, där det dystopiska inslaget är lika påtagligt som det skickliga bruket av deckarlitteraturens grepp. Som fiktionsfigur är kontoristen besläktad med personer i den existentiella pessimismens tradition, exempelvis hos Kafka, Hamsun, Onetti och Lispector.

Läs mer...

  Konstnär: bengt johansson

bild


  sök på dixikon

  Nyhetsbrev

Fyll i formuläret nedan för att ta del av vårt nyhetsbrev.

Tidskrifter

Cicero logo

Carlos Fuentes, 1928-2012

Den 16 maj 2012

Carlos Fuentes, 1928-2012

Av IVO HOLMQVIST Så sent som för en dryg vecka sedan framträdde Carlos Fuentes på bokmässan i Buenos Aires, ser jag av en av de många kommentarerna till den utförliga dödsrunan i New York Times nu när han avlidit, 83 år gammal. Gemensamt för alla kommentarer är den mycket positiva och tacksamma tonen, oftast från [...]

Från Torinos bokmässa, ”La Fiera del Libro”

Den 13 maj 2012

Från Torinos bokmässa, ”La Fiera del Libro”

Av ÅKE MALM, Torino (Från Dixikons utsände). Torinos bokmässa, La Fiera del Libro, är en mäktig upplevelse. I Fiats gamla jättefabrik, Lingotto, idag ombyggt till ett kongresscentrum av sällan skådade dimensioner, har 1200 bokförläggare dragit in. I ett hörn sänder Rai Radio tre sitt succéprogram Fahrenheit. I ett annat talar Karabinjärkåren om dess framgångar i [...]

James Gould Cozzens – bortglömd?

Den 13 maj 2012

James Gould Cozzens – bortglömd?

Av IVO HOLMQVIST Det händer allt oftare – det har väl med min stigande ålder att göra – att jag snubblar över unga eller i varje fall yngre skribenter som hävdar att en författare som inte är alldeles dagsaktuell är stendöd, bortglömd, läst av ingen, och att det då alltid rör sig om någon som [...]

A Difficult Woman
Om Lillian Hellman

Den 13 maj 2012 | 1 kommentar

<em>A Difficult Woman</em><br /> Om Lillian Hellman

Av IVO HOLMQVIST ”De mortuis nil nisi bene”, om de döda intet annat än gott – den latinska sentensen följde många som kommenterade dramatikern Lillian Hellmans död i juli 1984. Man mindes henne som en förkämpe för demokratin och hon fick ett ärofyllt eftermäle. Men det dröjde inte länge innan en avvikande röst i kören [...]

Kommunalval i Italien

Den 9 maj 2012

Kommunalval i Italien

Av ÅKE MALM Samtidigt som alla blickar var vända mot de franska rösträknarna gick drygt 9 miljoner italienare till lokalval. Över 1000 kommuner skulle förnya borgmästare och kommunstyrelse. Och nog blev det ett valresultat som på sitt sätt är lika revolutionerande som det franska. I korthet kan det sägas: Berlusconipartiet Pdl är på väg mot [...]

Utflykt till Umbrien

Den 6 maj 2012

Utflykt till Umbrien

Av ÅKE MALM Det händer att det känns som ett tvång. Man måste ut från Rom, bort från trafik och trängsel, lea politiker och köerna i postkontoret. Då kommer lagom en trevlig inbjudan från Umbria-regionen. Man har ordnat ett sedvanligt convegno, den här gången för något hundratal bloggare, tillhörande en internationell församling av Travel bloggers. [...]

Hög fart i Italien

Den 26 april 2012 | 1 kommentar

Hög fart i Italien

Av ÅKE MALM Först de glada och goda nyheterna Från Trento ramlade in ett mail om ICT Days, ett internationellt möte för operatörer och IT-intresserade. I samband med detta startar den sjätte polen i ett europeiskt nätverk just i Trento (de övriga: Berlin, Stockholm, Helsingfors, Paris och Eindhoven. Allt sker under det lokala universitetets premisser. [...]

Bossi, far och son

Den 15 april 2012

Bossi, far och son

Av ÅKE MALM Tillbaks i Rom efter påskfirande i Abruzzerna, närmare bestämt i Ovindoli. Som nämnts några gånger tidigare i dessa bloggar. Trots en halvmeter snö och tre minusgrader (Ovindoli ligger på 1600 meters höjd) gavs även tillfälle att njuta av det goda livet – en vara som ännu finns i stora mått i detta [...]

  Klicka här för fler inlägg...

Franska bokhandeln

bild

Köpa böcker på franska?

Du kan köpa all sorts fransk
litteratur här på Dixikons
Franska bokhandel!

Läs mer...

Bokhandel

Köp böckerna genom DIXIKON!

Som tidigare kan du också köpa utländska böcker här, men nu direkt hos Amazon och andra internationella boklådor.

Klicka på länkarna nedan för att komma till det språk, som intresserar dig!