<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DIXIKON &#187; Böcker</title>
	<atom:link href="http://www.dixikon.se/litteratur/utvalda-bocker/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dixikon.se</link>
	<description>Mest om utländsk litteratur &#38; kultur</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 13:53:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>iKonen Walter Isaacson &#8211; Steve Jobs</title>
		<link>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/engelska/ikonen-walter-isaacson-steve-jobs/</link>
		<comments>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/engelska/ikonen-walter-isaacson-steve-jobs/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 10:46:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ola Sigurdson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Engelska]]></category>
		<category><![CDATA[apple]]></category>
		<category><![CDATA[buddism]]></category>
		<category><![CDATA[dyrkan]]></category>
		<category><![CDATA[ipryl]]></category>
		<category><![CDATA[jobs]]></category>
		<category><![CDATA[kapitalism]]></category>
		<category><![CDATA[katolsk]]></category>
		<category><![CDATA[kult]]></category>
		<category><![CDATA[smartphone]]></category>
		<category><![CDATA[umberto eco]]></category>
		<category><![CDATA[zen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dixikon.se/?p=16942</guid>
		<description><![CDATA[Av OLA SIGURDSON I en omtalad essä publicerad i mitten av 1990-talet jämför den italienske semiotikern och författaren Umberto Eco Apples operativsystem med Microsofts system MS-DOS. Om Apples system är katolskt genom sin användarvänlighet och sina enkla ikoner som steg för steg leder de troende gemensamt till deras mål, så är DOS protestantiskt, eftersom det [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/engelska/ikonen-walter-isaacson-steve-jobs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title> Sociolog utan gränser  Geir Angell Øygarden &#8211; Bagdad Indigo</title>
		<link>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/nordiska/sociolog-utan-granser-geir-angell-oygarden-bagdad-indigo/</link>
		<comments>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/nordiska/sociolog-utan-granser-geir-angell-oygarden-bagdad-indigo/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 19:59:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tomas Forser</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nordiska språk]]></category>
		<category><![CDATA[anmälan]]></category>
		<category><![CDATA[Bagdad Indigo]]></category>
		<category><![CDATA[Bok]]></category>
		<category><![CDATA[boktips]]></category>
		<category><![CDATA[den brukne neses estetikk]]></category>
		<category><![CDATA[facklitteratur]]></category>
		<category><![CDATA[Geir Angell Øygarden]]></category>
		<category><![CDATA[humanetik]]></category>
		<category><![CDATA[irakkriget]]></category>
		<category><![CDATA[knausgård]]></category>
		<category><![CDATA[kritik]]></category>
		<category><![CDATA[nordisk]]></category>
		<category><![CDATA[norge]]></category>
		<category><![CDATA[norska]]></category>
		<category><![CDATA[originalspråk]]></category>
		<category><![CDATA[prosa]]></category>
		<category><![CDATA[recension]]></category>
		<category><![CDATA[sakprosa]]></category>
		<category><![CDATA[sociolog]]></category>
		<category><![CDATA[solidaritet]]></category>
		<category><![CDATA[tomas forser]]></category>
		<category><![CDATA[utländska böcker]]></category>
		<category><![CDATA[vetenskap]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dixikon.se/?p=16883</guid>
		<description><![CDATA[Av TOMAS FORSER I Karl Ove Knausgårds Min kamp förekommer namnet Geir på åtskilliga sidor. Det refererar till olika personer i författarens tillvaro. Redaktörer, förläggare och kompisar. Den man blir mest nyfiken på är den nära vännen Geir Angell Øygarden. Sociologen som i lärdomsstaden Uppsala skrev en avhandling om boxning med titeln Den brukne neses [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/nordiska/sociolog-utan-granser-geir-angell-oygarden-bagdad-indigo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nyttigt men farligt  Om Nicholas Carr &#8211; The Shallows. What The Internet Is Doing To Our Brains</title>
		<link>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/engelska/nyttigt-men-farligt-om-nicholas-carr-the-shallows-what-the-internet-is-doing-to-our-brains/</link>
		<comments>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/engelska/nyttigt-men-farligt-om-nicholas-carr-the-shallows-what-the-internet-is-doing-to-our-brains/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 23:30:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Peter Landelius</dc:creator>
				<category><![CDATA[Engelska]]></category>
		<category><![CDATA[concord]]></category>
		<category><![CDATA[debattböcker]]></category>
		<category><![CDATA[derek parfit]]></category>
		<category><![CDATA[Descartes]]></category>
		<category><![CDATA[emerson]]></category>
		<category><![CDATA[fackböcker]]></category>
		<category><![CDATA[faidros]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[kommunikation]]></category>
		<category><![CDATA[nicholas carr]]></category>
		<category><![CDATA[noam chomsky]]></category>
		<category><![CDATA[originalspråk]]></category>
		<category><![CDATA[peter landelius]]></category>
		<category><![CDATA[platon]]></category>
		<category><![CDATA[sökmaskin]]></category>
		<category><![CDATA[sökrobot]]></category>
		<category><![CDATA[språkspel]]></category>
		<category><![CDATA[teknologi]]></category>
		<category><![CDATA[thoreau]]></category>
		<category><![CDATA[utländska böcker]]></category>
		<category><![CDATA[walden]]></category>
		<category><![CDATA[wittgenstein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dixikon.se/?p=16835</guid>
		<description><![CDATA[Av PETER LANDELIUS ”Whatever attracts my attention shall have it.” R.W. Emerson I Platons dialog Faidros varnar Sokrates för riskerna med det moderna kommunikationsmediet. Nu när allt flera kunskaper förvaras i skrift, menar han, hotar vår minnesförmåga att försvagas, och därmed minskar vår förmåga till självständigt tänkande. Gutenbergs uppfinning gjorde också sin samtid betänksam: kyrkan [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/engelska/nyttigt-men-farligt-om-nicholas-carr-the-shallows-what-the-internet-is-doing-to-our-brains/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les enfants d&#8217;Alexandrie Françoise Chandernagor</title>
		<link>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/franska/les-enfants-dalexandrie-francoise-chandernagor/</link>
		<comments>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/franska/les-enfants-dalexandrie-francoise-chandernagor/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 20:03:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ruth Lötmarker</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franska]]></category>
		<category><![CDATA[alexandria]]></category>
		<category><![CDATA[antonius]]></category>
		<category><![CDATA[böcker på franska]]></category>
		<category><![CDATA[boktips]]></category>
		<category><![CDATA[ceasar]]></category>
		<category><![CDATA[cesarion]]></category>
		<category><![CDATA[cleopatra]]></category>
		<category><![CDATA[Egypten]]></category>
		<category><![CDATA[farao]]></category>
		<category><![CDATA[fransk litteratur]]></category>
		<category><![CDATA[franska böcker]]></category>
		<category><![CDATA[kleopatra]]></category>
		<category><![CDATA[octavianus]]></category>
		<category><![CDATA[originallitteratur]]></category>
		<category><![CDATA[på franska]]></category>
		<category><![CDATA[ptolemaios]]></category>
		<category><![CDATA[recension]]></category>
		<category><![CDATA[romarriket]]></category>
		<category><![CDATA[selene]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dixikon.se/?p=16817</guid>
		<description><![CDATA[Av RUTH LÖTMARKER Historien om Kleopatra, den siste faraonen på Egyptens tron, har berättats många gånger, i bokform och på vita duken. I sin senaste bok, tydligen den första i en trilogi med handlingen förlagd i antiken, skildrar den franska författaren Françoise Chandernagor det stormiga äktenskapet mellan Kleopatra och Marcus Antonius. Chandernagor är väl insatt [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/franska/les-enfants-dalexandrie-francoise-chandernagor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Det omvandlingsbara sovjetsamhället  Stephen F. Cohen &#8211; Soviet Fates and Lost Alternatives</title>
		<link>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/engelska/det-omvandlingsbara-sovjetsamhallet-stephen-f-cohen-soviet-fates-and-lost-alternatives/</link>
		<comments>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/engelska/det-omvandlingsbara-sovjetsamhallet-stephen-f-cohen-soviet-fates-and-lost-alternatives/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 07:47:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anders Björnsson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Engelska]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dixikon.se/?p=16785</guid>
		<description><![CDATA[Av ANDERS BJÖRNSSON Den amerikanske Rysslands- och sovjetkännaren Stephen F. Cohen har en enastående förmåga att gå på tvärs. Detta inte nödvändigtvis sagt som beröm, inte heller som klander. Dock finns det utan tvekan ett behov av personer som biter sig fast i ett ämne och som är beredda att ta skäll. Cohens bok Soviet [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/engelska/det-omvandlingsbara-sovjetsamhallet-stephen-f-cohen-soviet-fates-and-lost-alternatives/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Orrorismo – Overro della violenza sull’inermeAdriana Cavarero</title>
		<link>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/italienska/orrorismo-%e2%80%93-overro-della-violenza-sull%e2%80%99inermeadriana-cavarero/</link>
		<comments>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/italienska/orrorismo-%e2%80%93-overro-della-violenza-sull%e2%80%99inermeadriana-cavarero/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 21:35:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Evelina Johansson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italienska]]></category>
		<category><![CDATA[filosofi]]></category>
		<category><![CDATA[förövare]]></category>
		<category><![CDATA[hjälplös]]></category>
		<category><![CDATA[Italien]]></category>
		<category><![CDATA[latinsk]]></category>
		<category><![CDATA[offer]]></category>
		<category><![CDATA[terror]]></category>
		<category><![CDATA[terrorism]]></category>
		<category><![CDATA[utländsk]]></category>
		<category><![CDATA[våld]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dixikon.se/?p=16471</guid>
		<description><![CDATA[Av EVELINA JOHANSSON De senaste årens terrorattacker &#8211; och det utropade kriget mot dem &#8211; har i alla fall lärt oss att det inte finns en enkel och tydlig definition av begreppet terrorism. Det förblir istället något både politiskt och medialt vagt och obestämt. Vad som tex skiljer terrorism från ett statligt subventionerat våld, ofta [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/italienska/orrorismo-%e2%80%93-overro-della-violenza-sull%e2%80%99inermeadriana-cavarero/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meurtres pour mémoire  Didier Daeninckx</title>
		<link>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/franska/meurtres-pour-memoire-didier-daeninckx/</link>
		<comments>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/franska/meurtres-pour-memoire-didier-daeninckx/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 21:32:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Johannes Heuman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franska]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dixikon.se/?p=16548</guid>
		<description><![CDATA[Av JOHANNES HEUMAN Denna höst är det femtio år sedan Frankrikes koloniala krig i Algeriet (1954-1962) flyttades hem till gatorna i Paris. Våldet kulminerade i ett brutalt polisingripande den 17 oktober 1961 mot en fredlig algerisk demonstration i centrala Paris. Algerier som stöttade frigörelsen i hemlandet slogs hänsynslöst ner av fransk polis, flera kastades i [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/franska/meurtres-pour-memoire-didier-daeninckx/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Frédéric Beigbeder &#8211; Un roman français</title>
		<link>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/franska/frederic-beigbeder-un-roman-francais/</link>
		<comments>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/franska/frederic-beigbeder-un-roman-francais/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 21:23:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fredrik Rosvall</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franska]]></category>
		<category><![CDATA[99 francs]]></category>
		<category><![CDATA[anmälan]]></category>
		<category><![CDATA[Bok]]></category>
		<category><![CDATA[boktips]]></category>
		<category><![CDATA[köpa utländska böcker]]></category>
		<category><![CDATA[kultur]]></category>
		<category><![CDATA[originalspråk]]></category>
		<category><![CDATA[recension]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>
		<category><![CDATA[utländska böcker]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dixikon.se/?p=11950</guid>
		<description><![CDATA[Av FREDRIK ROSVALL Författaren och medieprofilen Frédéric Beigbeder (född 1965) är ungefär lika uppskattad på en del håll som han är ratad på andra. När begreppet ”bobo” (bourgeois-bohème) myntades för tio år sen kom han snabbt att räknas som typisk för denna urbana hybrid av snobbism och ytlig alternativism. Han har arbetat med PR, varit [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/franska/frederic-beigbeder-un-roman-francais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fritz J. Raddatz &#8211; Tagebücher 1982 – 2001</title>
		<link>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/tyska/fritz-j-raddatz-tagebucher-1982-%e2%80%93-2001/</link>
		<comments>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/tyska/fritz-j-raddatz-tagebucher-1982-%e2%80%93-2001/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 21:20:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Richard Swartz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tyska]]></category>
		<category><![CDATA[dagböcker]]></category>
		<category><![CDATA[kritik]]></category>
		<category><![CDATA[kritiker]]></category>
		<category><![CDATA[litteratur]]></category>
		<category><![CDATA[originalspråk]]></category>
		<category><![CDATA[Rolf Hochhuth]]></category>
		<category><![CDATA[tysk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dixikon.se/?p=13734</guid>
		<description><![CDATA[Av RICHARD SWARTZ Vem som är det tyska kulturlivets viktigaste hovnarr och enfant terrible, Rolf Hochhuth eller Fritz J. Raddatz, kan vara hugget som stucket – men klart är att den senare är den roligare och satiriskt mer begåvade. Det är nu slutgiltigt bevisat genom denna tegelsten på nära 1000 sidor, dagböcker som kan läsas [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/tyska/fritz-j-raddatz-tagebucher-1982-%e2%80%93-2001/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hundra  danska dikter</title>
		<link>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/nordiska/hundra-danska-dikter/</link>
		<comments>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/nordiska/hundra-danska-dikter/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 20:27:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ivo Holmqvist</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nordiska språk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dixikon.se/?p=16434</guid>
		<description><![CDATA[Av IVO HOLMQVIST ”Ö.a: oöversättlig ordlek” brukade det ibland stå i en fotnot längst ner på sidan i böcker försvenskade från främmande språk. Det gör det kanske än om översättaren ger upp inför någon lustighet som inte lätt låter sig överflyttas. En översättare som aldrig ger upp är den mångkunnige John Irons i Odense, lika [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/nordiska/hundra-danska-dikter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

