Startsida » Bloggar

Bloggar
Den 19 maj 2009

Det är inte lätt att vara Italienvän i dessa dagar när främlingsfientlighet och rasistisk hets mot invandrare blivit officiell italiensk regeringspolitik. Alla flyktingar och immigranter, oavsett om de är asylsökande eller inte, hindras nu — som Åke Malm häromdagen berättade om i ett blogginlägg — från att komma in i landet. De överlastade flyktingbåtarna på Medelhavet stoppas och tvingas tillbaka till Afrika. Och om den italienska polisen påträffar ”illegala” immigranter inne i landet följer skyhöga böter och utvisning. Alla Italiens olyckor är nämligen ”utlänningarnas” fel och det stora hotet mot landets välgång utgörs av den brottslighet som kommer över havet på rangliga och sjöodugliga båtar från Afrika.

Så låter det dag efter dag från höga italienska politiker och det var därför en lisa att läsa Roberto Savianos artikel Il coraggio dimenticato (Bortglömt mod) i tidningen la Repubblica den 13 maj.

Saviano påminde där om två viktiga händelser i fjol. Den ena utspelade sig i Castel Volturno, norr om Neapel, där den organiserade brottsligheten är utbredd och många oskyldiga faller offer för camorrans våld men där befolkningen hellre blundar och samtycker än protesterar. Den 19 september 2008 mördade camorran där sex afrikanska invandrare och sårade en sjunde, och då hördes för en gångs skull indignerade protester. Folk gick spontant ut på gatorna och ropade ut sin vrede. Men det var inte den vanliga, ”infödda”, befolkningen som protesterade. Det var afrikanska invandrare som inte längre uthärdade den utbredda likgiltigheten, den medbrottsliga tystnad som går under namnet omertà. – ”Ora basta”, nu är det nog, ropade de, varpå bråk och skadegörelse uppstod. Följande dag återvände dock demonstranterna och försökte städa upp och reparera de skador deras protest orsakat.

Den andra händelsen utspelade sig i december 2008, i byn Rosarno i Reggio Calabria-provinsen i södra Italien, där den organiserade brottsligheten också är stark. När två afrikanska lantarbetare, som slavade där för ’ndranghetans räkning, skadades under arbetet samlades hundratals andra utländska lantarbetare till protest mot den utsugning och den underbetalning de alla var utsatta för. Det var första gången på länge som någon i detta område över huvud taget vågade höja rösten mot de härskande klanerna.


Utan ord. Video från italienska Läkare utan gränser

Varför påminner då Saviano om just dessa händelser? Jo, för att illustrera hur orimligt det är att hävda att brottsligheten är något som kommer till Italien utifrån, detta Italien som, för att citera hans artikel, ”har exporterat maffiabrottslighet till jordens alla hörn och vars kriminella organisationer lärt hela världen hur det går till att bygga upp beväpnad och politisk maffiaverksamhet”, detta Italien vars brottsliga organisationer styr den ekonomiska brottsligheten i New York, använder länderna i Östeuropa som kolonier att investera i och Sydafrika som gömställe för sina bossar och som utan skrupler dumpar giftigt avfall från Europa i haven utanför Afrikas kust.

Saviano förnekar inte att det i Italien också opererar utländska ligor. Men dessa ligor samarbetar med den inhemska brottsligheten, alltså med maffian, camorran, ’ndranghetan etc. Och de utländska ligornas ledare anländer definitivt inte till Italien i skrangliga båtar från Afrika. De kommer med flyg, under betydligt bekvämare förhållanden.

Om Italiens regering verkligen vill göra något åt brottsligheten i landet måste den alltså först som sist ta itu med maffian och de andra brottssyndikaten av inhemskt ursprung. På köpet kommer man då även att försvåra de utländska ligornas verksamhet. Men om man däremot som nu blundar för de italienska ”maffiorna” och i stället jagar desperata immigranter som kommer till Italien för att arbeta och därigenom hålla sina familjer vid liv, så driver man i stället dessa immigranter ännu mer i armarna på de italienska brottssyndikaten.

Det är därför dags att byta perspektiv. Immigranterna måste, skriver Saviano, ses som den mänskliga resurs de är och som en påminnelse om hur viktigt det är att utrota den italienska maffiaekonomin och våldsapparaten, den som håller hela Italien i ett förkvävande järngrepp och undergräver både demokratin och välfärden.

Italien är, tack och lov, inte bara maffia och camorra, det är också modiga och klarsynta personer som Roberto Saviano. Därför kan jag med gott samvete trots allt fortsätta att kalla mig Italienvän.

Skriv en kommenter, lämna en synpunkt eller hälsning här:







Skriv din kommentar eller hälsning här:

  Konstnär Rogerts Bondesson

bild


  sök på dixikon

  Nobelpriset 2011



Tomas Tranströmer
En intervju med Tomas Tranströmer från 1989
- Läs Ivo Holmqvist om Nobelpriset här

  franska



"L'équation africaine" - ny bok av Yasmina Khadra
- Klicka här för att komma till bokhandeln

  ITALIENSKA



Årets vinnare av Premio Strega, Edoardo Nesi för Storia della mia gente får här priset av förra årets segrare, Antonio Pennacchi (Canale Mussolini)
- Klicka här för att komma till bokhandeln

  Engelska



Philip Roth - Man Booker Prize
Av IVO HOLMQVIST
BBC meddelar att Philip Roth just fått The Man Booker Prize, efter ett beslut som inte var enhälligt. En av de tre i juryn hoppade av i protest, de båda andra var desto mera övertygade om det riktiga i valet som gäller hela författarskapet snarare än en enskild bok.
- Läs mer...

  tyska



Christoph Poschenrieder – Die Welt ist im kopf
"... ett händelserikt och existentiellt drama med både lärdomsmättad och berättarmässig bravur."
- Läs Martin Lagerholm om boken här

  recension

bild

Surprising Talents of the Middle-Aged Mind
Aldrig har det funnits så många människor mellan 45 och 65 år som nu, konstaterar Weekendavisen, som recenserar Barbara Strauchs - vetenskapsredaktör på NYT - nyutkomna The Secret Life of the Grown-Up Brain. I boken redogör hon för nya forskningsresultat, bl.a långtidsstudier av människor, som visar att den tidigare bilden av att hjärnan börjar sin hopplösa resa utför redan efter fyllda 25 år är felaktig och grundats på undersökningar av tvivelaktigt värde; i själva verket tycks det som om hjärnan fortsätter att utvecklas för att nå sin höjdpunkt just när vi är mellan - 45 och 65…
- Köp boken här

Tidskrifter

Cicero logo

Sök böcker på italienska

Titel:
Författare:
Förlag:
Sökord:

Om skribenten

Margareta Zetterström

Författare, översättare och frilansskribent, medverkat i bl.a. Folket i Bild/Kulturfront och i andra tidningar. Senast utgivna bok är “Arma älskade Italien” (förlaget Tintomara 2007).

Läs mer av Margareta Zetterström     Prenumerera

Franska bokhandeln

bild

Köpa böcker på franska?

Du kan köpa all sorts fransk
litteratur här på Dixikons
Franska bokhandel!

Läs mer...

Bokhandel

Köp böckerna genom DIXIKON!

Som tidigare kan du också köpa utländska böcker här, men nu direkt hos Amazon och andra internationella boklådor.

Klicka på länkarna nedan för att komma till det språk, som intresserar dig!